วันอาทิตย์ที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

แปลเพลง A Tousand Years - Christina Perri






  ในเมื่อทักเธอแล้ว เธอก็ยังไม่ยอมตอบ  
  เราก็จะรอเธอต่อไป อีกพันปียังได้เลยยย 

  555555 อย่างทุ่มเทเลยค่ะ  
  แต่เอาจริงๆ นี่เพลงนี้ความหมายดีมากเลยนะคะ  
  แอดก็อดที่จะย้อนกลับมาแปลไม่ได้  


มาดูศัพท์กัน
  1) colors ในที่นี้มาพร้อมกับ promises  
    ดูตามบริบทเนี่ยจะไม่แปลว่าสีแล้วนะคะ
    ก็จะแปลว่าคำกล่าว คำมั่นสัญญาค่ะ

  2) Time stand still = เวลาที่หยุดเดิน  
นี่ก็เป็นอีกหนึ่งประโยคที่น่าเอาไปใช้นะคะ

  3) I have died every day waiting for you.  
ฉันได้แต่เฝ้ารอเธอจนใจแทบขาด

นี่มันเป็นท่อนที่พีคมาก ไมายกมาไม่ได้จริงๆ ค่ะ
อันนี้บางคนจะไปแปล ฉันตายทุกวัน! เอ๊ะ นี่ก็ตรงไปไหม
แปลแบบนี้ ประมาณนี้น่ารักกว่าเยอะนะคะ >.<

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

แปลเพลง A Tousand Years - Christina Perri   


Heart beats fast
Colors and promises
How to be brave?
How can I love when I'm afraid to fall?
But watching you stand alone,
All of my doubt suddenly goes away somehow.
หัวใจเต้นรัว
คำมั่นสัญญา
ทำยังไงฉันถึงจะกล้าหาญนะ
ฉันจะรักเธอได้ยังไงในเมื่อฉันยังกลัวที่จะตกหลุมรัก
แต่การที่เห็นเธอยืนอยู่ตรงนั้น
ความสงสัยที่ฉันเคยมีทั้งหมดมันก็จางหายไปทันทีเลย

 
One step closer
การเข้ามาใกล้อีกก้าวหนึ่ง
 
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
ฉันได้แต่เฝ้ารอเธอจนใจแทบขาด
ที่รักอย่ากลัวไปเลยเพราะฉันรักเธอมากนะ
เป็นเวลาพันปีเลย
และจะรักเธอไปอีกหลายๆพันปี

 
Time stands still
Beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything take away
What's standing in front of me
Every breath
Every hour has come to this
เหมือนว่าเวลามันหยุดเดิน
ความสวยงามของเธอมันงดงามเหลือเกิน
ฉันจะกล้าหาญนะ
ฉันจะไม่ยอมให้อะไรมาพรากจากเราได้
สิ่งที่ยืนอยู่ตรงหน้าฉัน
ทุกลมหายใจ
ทุกชั่วโมงที่ฉันมีเพื่อสิ่งนี้

 
One step closer
การเข้ามาใกล้อีกก้าวหนึ่ง
 
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
ฉันได้แต่เฝ้ารอเธอจนใจแทบขาด
ที่รักอย่ากลัวไปเลยเพราะฉันรักเธอมากนะ
เป็นเวลาพันปีเลย
และจะรักเธอไปอีกหลายๆพันปี

 
And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
ฉันเชื่อว่าฉันจะหาเธอเจอในที่สุด
เพราะเวลามันนำให้หัวใจเธอมาใกล้ใจฉัน
ฉันรักเธอมากว่าพันปี
และจะรักเธอไปอีกหลายพันปี

 
One step closer
การเข้ามาใกล้อีกก้าวหนึ่ง
 
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
ฉันได้แต่เฝ้ารอเธอจนใจแทบขาด
ที่รักอย่ากลัวไปเลยเพราะฉันรักเธอมากนะ
เป็นเวลาพันปีเลย
และจะรักเธอไปอีกหลายๆพันปี

 
And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
ฉันเชื่อว่าฉันจะหาเธอเจอในที่สุด
เพราะเวลามันนำให้หัวใจเธอมาใกล้ใจฉัน
ฉันรักเธอมากว่าพันปี
และจะรักเธอไปอีกหลายพันปี






อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd    

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...