วันจันทร์ที่ 10 เมษายน พ.ศ. 2560

แปลเพลง All Too Well – Taylor Swift








แปลเพลง All Too Well – Taylor Swift

I walked through the door with you, the air was cold,
But something 'bout it felt like home somehow.
And I left my scarf there at your sister's house,
And you've still got it in your drawer even now
ฉันเดินผ่านประตูนี้ร่วมกับเธอ อากาศค่อนข้างหนาว
แต่บางอย่างมันทำให้ฉันกลับรู้สึกอบอุ่นเหมือนอยู่บ้าน
ฉันทิ้งผ้าพันคอไว้ที่บ้านของพี่สาวเธอ
และเธอยังคงเก็บมันไว้ในลิ้นชักอยู่เลย

Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze.
We're singing in the car, getting lost Upstate.
Autumn leaves falling down like pieces into place,
And I can picture it after all these days.
นิสัยที่น่ารักของเธอและสายตาที่เปิดกว้างของฉัน
เราร้องเพลงกันในรถ กำลังหลงทาง
ใบไม้ร่วงโรยไปในที่ต่างๆ
และฉันรู้เลยว่านับจากวันนี้ไปมันจะเป็นยังไง

And I know it's long gone,
And that magic's not here no more,
And I might be okay,
But I'm not fine at all.
ฉันรู้ดีว่ามันล่วงเลยมานานแล้ว
เวทมนต์พวกนั้นมันได้จากหายไปแล้ว
ฉันคิดว่าตัวเองจะไม่เป็นอะไรหรอก
แต่ความจริงแล้วฉันไม่โอเคอย่างมาก

'Cause there we are again on that little town street.
You almost ran the red 'cause you were looking over at me.
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well.
เราก็กลับมาซ้ำแบบเดิมบนถนนเส้นเดิม
เธอเกือบจะฝ่าสัญญาณไฟเพราะมัวแต่มองมาที่ฉัน
สายลมพัดมาที่เส้นผมฉัน ฉันอยู่ตรงนั้นและจดจำมันได้ดี

Photo album on the counter, your cheeks were turning red.
You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed
And your mother's telling stories about you on a tee ball team
You taught me 'bout your past, thinking your future was me.
อัลบั้มรูปถ่ายบนเคาเตอร์นั่น ใบแก้มที่แดงฝาดของเธอ
เธอเคยเป็นเด็กน้อยใส่แว่นอยู่บนเตียงอันใหญ่
และแม่ของเธอก็เล่าเรื่องที่เธอใส่เสื้อทีมบอล
เธอสอนเรื่องราวอดีตของเธอ คิดว่าอนาคตของเธอคือฉัน

And I know it's long gone
And there was nothing else I could do
And I forget about you long enough
To forget why I needed to...
ฉันรู้ว่ามันผ่านมานานแล้ว
ไม่มีอะไรที่ฉันจะแก้ไขได้อีก
และฉันลืมเธอมานานมากพอ
จนลืมไปว่าทำไมถึงต้องลืมเธอ

'Cause there we are again in the middle of the night.
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
Down the stairs, I was there, I remember it all too well, yeah.
เราก็กลับมาทำซ้ำแบบเดิมในค่ำคืนหนึ่ง
เรากำลังเต้นรำกันสนุกสนานรอบห้องครัวที่มีแต่เพียงแสงจากตู้เย็น
ที่ชั้นล่างของบันได้ ฉันอยู่ตรงนั้นและจดจำมันได้ดี

Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much,
But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up.
Running scared, I was there, I remember it all too well.
บางทีเราอาจผิดพลาดในการสื่อสาร บางทีฉันอาจขอมากไป
แต่บางทีนี่อาจเป็นสิ่งที่ดีที่สุดจนกระทั่งเธอทำมันพัง
วิ่งหนีด้วยความกลัว ฉันยังคงอยู่ตรงนั้นและฉันยังคงจำมันได้ดี

Hey, you call me up again just to break me like a promise.
So casually cruel in the name of being honest.
I'm a crumpled up piece of paper lying here
'Cause I remember it all, all, all... too well.
เธอโทรหาฉันอีกครั้งเพื่อที่จะบอกเลิกฉันเหมือนที่เธอไม่เคยรักษาสัญญาได้
มันช่างโหดร้ายแม้จะเป็นความซื่อตรงก็เถอะ
ฉันรู้สึกว่าตัวเองเหมือนชิ้นกระดาษยับยู่ยี่ที่ถูกทิ้งไว้ตรงนั้น
ฉันยังคงจดจำมันได้อย่างดี

Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Now you mail back my things and I walk home alone
เวลาไม่ได้เดินไปเลยราวกับว่าฉันขยับไม่ได้เลย
ฉันอยากจะกลับไปเป็นตัวเองอีกครั้งแต่ฉันก็ยังคงหาอยู่
หลังจากที่เธอให้ฉันใส่เสื้อลายตารางของเธอมาตลอด
ตอนนี้เธออีเมล์มาขอคืนของทั้งหมดกลับไปและฉันต้องเดินกลับบ้านตัวเปล่า

But you keep my old scarf from that very first week
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
You can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah
แต่เธอก็ยังเก็บผ้าพันคอผืนนั้นของฉันเอาไว้
เพราะมันทำให้เธอนึกถึงความไร้เดียงสาและกลิ่นหอมของฉัน
เธอเอามันออกไปจากใจไม่ได้เพราะเธอก็ยังคงจำมันได้ดีเช่นกัน

'Cause there we are again, when I loved you so
Back before you lost the one real thing you've ever known
It was rare, I was there, I remember it all too well
เราก็กลับมาทำซ้ำแบบเดิมช่วงเวลาที่ฉันนั้นรักเธอมาก
ย้อนกลับไปก่อนที่เธอจะเสียคนที่เธอเฝ้าฝันหามาแสนนาน
ที่หายาก ฉันอยู่ตรงนั้นและจดจำมันได้ดี

Wind in my hair, you were there, you remember it all
Down the stairs, you were there, you remember it all
It was rare, I was there, I remember it all too well
สายลมที่พัดผ่านเส้นผมของฉัน เธออยู่ด้วยตรงนั้นและเธอก็ยังคงจดจำมันได้ดีเช่นกัน

ที่ชั้นล่าง เธออยู่ด้วยตรงนั้นและเธอก็ยังคงจดจำมันได้ดีเช่นกัน
มันเป็นอะไรที่หายาก ฉันอยู่ตรงนั้นและจดจำมันได้ดี

อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>>  http://goo.gl/x9yzUd  


วันพุธที่ 5 เมษายน พ.ศ. 2560

แปลเพลง And I Am Telling You I'm Not Going – Jennifer Holliday





แปลเพลง  And I Am Telling You I'm Not Going – Jennifer Holliday

And I am telling you
I'm not going
You're the best man I'll ever know
ฉันกำลังจะบอกเธอว่า
ฉันจะไม่ทิ้งเธอไปไหน
เธอคือผู้ชายคนที่ดีที่สุดที่ฉันรู้จัก

There's no way I can ever go
No, no, there's no way
No, no, no, no way I'm living without you
I'm not living without you
I don't wanna be free
I'm staying
I'm staying
And you, and you
You're gonna love me, oh ooh mm mm
You're gonna love me
ไม่มีทางเลยที่ฉันจะจากไป
ไม่มีวันและไม่มีทาง
ไม่มีทางที่ฉันจะอยู่ได้หากไม่มีเธออยู่ด้วย
ไม่มีทางที่ฉันจะใช้ชีวิตต่อไปได้หากไม่มีเธอ
ฉันไม่อยากจะใช้ชีวิตอิสระอีกต่อไป
ฉันจะขออยู่ตรงนี้
ฉันจะอยู่ตรงนี้
และเธอ เธอ
เธอก็จะรักฉัน
แล้วเธอก็จะรักฉัน

And I am telling you
I'm not going
Even though the rough times are showing
There's just no way, there's no way
We're part of the same place
We're part of the same time
We both share the same blood
We both have the same mind
ฉันกำลังจะบอกเธอว่า
ฉันจะไม่ทิ้งเธอไปไหน
แม้ว่าเราจะเจอช่วงเวลาที่มีปัญหา
ไม่มีทางที่ฉันจะทิ้งไปแน่นอน
เราเป็นส่วนหนึ่งของที่แห่งเดิมนี้
เราเป็นส่วนหนึ่งของเวลาเดียวกัน
เราต่างร่วมแบ่งปันสายเลือดด้วยกัน
เราช่างรู้ใจทันความคิดกันดี

And time and time, we've had so much to see and
No, no, no, no, no, no way
I'm not waking up tomorrow morning
And finding that there's nobody there
เวลาได้ล่วงเลยไปเราต่างเห็นตัวตนของกันและกันมากมาย
ไม่มีทางที่ฉันจะทิ้งเธอไป
ฉันไม่อยากจะตื่นขึ้นมาพรุ่งนี้เช้า
แล้วรู้ว่าไม่มีใครนอนอยู่เคียงข้างกันอีกต่อไป

Darling there's no way
No, no, no, no way I'm living without you
I'm not living without you
You see there's just no way, there's no way
ที่รัก ฉันขอบอกเลยว่า
ไม่มีทางที่ฉันจะใช้ชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
ฉันอยู่ไม่ได้หากไม่มีเธอ
เธอก็ได้เห็นแล้วว่ามันไม่มีทางเลยที่ฉันจะอยู่ได้

Please don't go away from me
Stay with me stay with me
Stay, stay and hold me
Stay, stay and hold me
ได้โปรดอย่าไปจากฉันเลย
อยู่กับฉันก่อน
อยู่และโอบกอดฉันเอาไว้

Please stay and hold me, Mr. Man,
Try it mister, try it mister
I know, I know, I know you can
ได้โปรด อยู่ก่อนและโอบกอดฉันเอาไว้
กอดฉันสิ เอาแขนเธอมา
ฉันรู้ว่าเธอยังกอดฉันได้อีกครั้ง

Tear down the mountains
Yell, scream and shout like you can say what you want
I'm not walking out
Stop all the rivers, push, strike and kill
I'm not gonna leave you
There's no way I will
น้ำตาที่ไหลรินออกมา
จะตะโกนหรือระบายออกมาราวกับว่าเธอได้พูดในสิ่งที่เธออยาก
ฉันจะไม่เดินจากไป
ฉันจะหยุดน้ำตาที่มันพรั่งพรู หยุดกดดัน หยุดปักปำเธอ
ไม่มีวันที่ฉันจะทิ้งเธอไปแน่
ไม่มีทางที่ฉันจะทำแบบนั้น

And I am telling you
I'm not going
You're the best man I'll ever know
There's no way I could ever, ever go
No, no, no, no way
No, no, no, no way I'm living without you
Oh, I'm not living without you,
Not living without you
I don't wanna be free
I'm staying, I'm staying
And you, and you, and you
You're gonna love me
ฉันกำลังจะบอกเธอว่า
ฉันจะไม่ทิ้งเธอไปไหน
เธอคือผู้ชายคนที่ดีที่สุดที่ฉันรู้จัก
ไม่มีทางเลยที่ฉันจะจากไป
ไม่มีทางและไม่มีวัน
ไม่มีทางที่ฉันจะใช้ชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
ฉันอยู่ไม่ได้หากไม่มีเธอ
ฉันไม่อยากจะไปเป็นอิสระที่ไหนอีก
ฉันจะอยู่ตรงนี้กับเธอ
และเธอก็จะต้องรักฉัน

You're gonna love me, yes you are
Ooh ooh love me, ooh ooh ooh love me
Love me, love me, love me, love me
You're gonna love me
และแล้วเธอจะต้องรักฉัน ใช่แล้ว, เธอรักฉัน
เชื่อเถอะ ท้ายที่สุดแล้วเธอก็จะรักฉัน





อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>>  http://goo.gl/x9yzUd  


วันอังคารที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2560

แปลเพลง Won't Go Home Without You – Maroon 5





แปลเพลง Won't Go Home Without You – Maroon 5


I asked her to stay but she wouldn't listen
She left before I had the chance to say
Oh
The words that would mend the things that were broken
But now it's far too late, she's gone away
ฉันขอให้เธออยู่ต่อแต่เธอก็ยังไม่ทันฟัง
เธอทิ้งกันไปก่อนที่ฉันจะได้พูดมันออกไปเสียอีก
คำพูดที่อาจสมานในสิ่งที่เราแตกหักกันไปได้
แต่ตอนนี้มันสายไปแล้วเพราะเธอได้จากไปไกลเหลือเกิน

Every night you cry yourself to sleep
Thinking: "Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?"
Hard to believe that
ทุกคืนที่เธอนอนร้องไห้
ได้แต่คิดว่า ทำไมเรื่องแบบนี้ถึงได้เกิดขึ้นกับเธอ
ทำไมช่วงเวลาต่างๆ มันถึงได้ยากเย็นนัก
ยากที่จะเชื่อ

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
มันไม่ได้ทำใจกันได้ชั่วข้ามคืน
ขอโอกาสให้ฉันได้ทำมันอย่างถูกต้องอีกครั้งเถอะ
ฉันอาจจะยังทำใจไม่ได้ภายในคืนนี้ก็ได้นะ
ฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหากเธอไม่ยอมกลับด้วย

The taste of your breath, I'll never get over
The noises that she made kept me awake
Oh
The weight of things that remained unspoken
Built up so much it crushed us everyday
ลมหายใจของเธอฉันคงไม่มีทางลืมมันได้
เสียงของเธอที่ทำให้ฉันยังคงตื่นขึ้นมา
สิ่งต่างๆ ที่ยังคงค้างคา
มันทำให้เราต่างเจ็บปวดอยู่ทุกวันนี้

Every night you cry yourself to sleep
Thinking: "Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?"
Hard to believe that
ทุกคืนที่เธอนอนร้องไห้
ได้แต่คิดว่า ทำไมเรื่องแบบนี้ถึงได้เกิดขึ้นกับเธอ
ทำไมช่วงเวลาต่างๆ มันถึงได้ยากเย็นนัก
ยากที่จะเชื่อ

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
มันไม่ได้ทำใจกันได้ชั่วข้ามคืน
ขอโอกาสให้ฉันได้ทำมันอย่างถูกต้องอีกครั้งเถอะ
ฉันอาจจะทำได้ในคืนนี้ก็ได้นะ
ฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหากเธอไม่ยอมกลับด้วย

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
มันไม่ได้ทำใจกันได้ชั่วข้ามคืน
ขอโอกาสให้ฉันได้ทำมันอย่างถูกต้องอีกครั้งเถอะ
ฉันอาจจะทำได้ในคืนนี้ก็ได้นะ
ฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหากเธอไม่ยอมกลับด้วย

Of all the things I felt but never really shown
Perhaps the worst is that I ever let you go
I should not ever let you go, oh oh oh
ทุกสิ่งอย่างที่ฉันรู้สึกแต่ไม่เคยแสดงออกไปให้รู้
บางทีสิ่งที่แย่ที่สุดอาจเป็นการที่ฉันปล่อยเธอจากไป
ฉันไม่น่าปล่อยเธอจากไปเลย

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
มันไม่ได้ทำใจกันได้ชั่วข้ามคืน
ขอโอกาสให้ฉันได้ทำมันอย่างถูกต้องอีกครั้งเถอะ
ฉันอาจจะทำได้ในคืนนี้ก็ได้นะ
ฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหากเธอไม่ยอมกลับด้วย

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
And I won't go home without you
And I won't go home without you
And I won't go home without you
มันไม่ได้ทำใจกันได้ชั่วข้ามคืน
ขอโอกาสให้ฉันได้ทำมันอย่างถูกต้องอีกครั้งเถอะ
ฉันอาจจะทำได้ในคืนนี้ก็ได้นะ
ฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหากเธอไม่ยอมกลับด้วย


อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>>  http://goo.gl/x9yzUd  

วันศุกร์ที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2560

แปลเพลง Take A Bow - Rihanna





แปลเพลง Take A Bow - Rihanna 


Oh, how about a round of applause, yeah
A standing ovation
Oh, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
ให้ปรบมือให้สักชุดไหมล่ะ
ยืนปรบมือให้ด้วยก็ได้

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
Please, just cut it out
เธอดูโง่เง่ามากเลยตอนนี้
ที่มายืนอยู่หน้าบ้านฉัน
พยายามที่จะขอโทษ
เธอมันขี้เหร่สุดๆเลย ตอนที่ร้องไห้เนี่ย

ขอร้องล่ะ หยุดซะทีเถอะ

Don't tell me you're sorry 'cause you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
Really had me going
But now it's time to go
อย่ามาพูดเลยว่าเธอน่ะเสียใจทั้งๆ ที่เธอไม่ได้รู้สึกรู้สาอะไร
ที่รักที่เธอเสียใจน่ะคงเป็นเพราะว่าโดนฉันจับได้น่ะซิ
แต่ต้องชมนะ เล่นละครได้เนียนมากๆ
เล่นเอาฉันหลงเชื่อสนิทใจเลย
แต่ว่าไปซะเถอะ โชว์มันจบละ

Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (but it's over now)
Go on and take a bow
ม่านมันปิดฉากลงแล้ว ก็ออกไปซะสิ
แต่ละครนั่นตบตาได้ดีจริงๆ
ทำให้ฉันหลงเชื่อตามได้
แต่มันจบลงแล้ว
ไปได้แล้ว และยอมรับมันซะเถอะ

Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the sprinklers come on (come on)
เก็บเสื้อผ้าของเธอและออกไปซะ
รีบๆไปเลย
ก่อนที่สปริงเกอร์จะฉีดน้ำออกมา

Talking' bout'
Girl, I love you, you're the one
This just looks like a re-run
Please, what else is on (on)
เธอก็พูดได้แค่
ว่ารักฉันแค่ไหน ฉันเป็นหนึ่งเดียวของเธอ
เหมือนภาพยนตร์ที่รีรันเลยเนอะ
ข้อร้องเถอะ จะมาไม้ไหนอีกล่ะ
Don't tell me you're sorry 'cause you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
Really had me going
But now it's time to go
อย่ามาพูดเลยว่าเธอน่ะเสียใจทั้งๆ ที่เธอไม่ได้รู้สึกรู้สาอะไร
ที่รักที่เธอเสียใจน่ะคงเป็นเพราะว่าโดนฉันจับได้น่ะซิ
แต่ต้องชมนะ เล่นละครได้เนียนมากๆ
เล่นเอาฉันหลงเชื่อสนิทใจเลย
แต่ว่าไปซะเถอะ โชว์มันจบละ

Oh, and the award for
The best lie goes to you (goes to you)
For making me believe (that you)
That you could be faithful to me
Let's hear your speech, oh
และแล้วรางวัลนักโกหกยอดเยี่ยมสาขาตีบทแตกแห่งปีตกเป็นของ….เธอ!! ( ของเธอไง )
ทำให้ฉันหลงเชื่อ
ว่าเธอจะจริงใจกับฉัน
มาฟังคำสุนทรพจน์ของเธอกันดีกว่าจะโกหกต่อว่าอะไรดี


How about a round of applause
A standing ovation
ให้ปรบมือให้อีกสักชุดไหมล่ะ
ยืนปรบมือให้ด้วยก็ได้

But you put on quite a show
Really had me going
Now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (but it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now
แต่ต้องชมนะ เล่นละครได้เนียนมากๆ
เล่นเอาฉันหลงเชื่อสนิทใจเลย
แต่ว่าไปซะเถอะ โชว์มันจบละ
ม่านมันปิดฉากลงแล้ว ก็ออกไปซะสิ
แต่ละครนั่นตบตาได้ดีจริงๆ
ทำให้ฉันหลงเชื่อตามได้
แต่มันจบลงแล้ว
ไปได้แล้ว และยอมรับมันซะเถอะ ละครปิดฉากแล้ว





วันศุกร์ที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2560

แปลเพลง Terrified – Katharine McPhee ft. Zachary Levi

photo credit: www.keyword-suggestions.com





In a world full of wrong
you're the thing that's right.
ในโลกที่เต็มไปด้วยความผิดพลาด
แต่เธอกลับเป็นสิ่งเดียวที่ถูกต้อง
.
You by the light is the greatest find
เธอเป็นเหมือนแสงที่คุ้มค่าที่สุดกับการค้นหา
.
You set it again, my heart's in motion
เธอก้าวเข้ามาอีกครั้งมันทำให้หัวใจฉันปั่นป่วน
>> set (something) in motion – start sth moving
เริ่มทำบางสิ่งบางอย่าง
.
And I'm in love and I'm terrified.
For the first time and the last time
In my only life.
ฉันตกหลุมรักมันแต่ก็กลับรู้สึกกลัว
ครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
ในครั้งหนึ่งของชีวิตฉัน

.
I only said it 'cause I mean it.
ฉันพูดมันไปเพราะฉันหมายความแบบนั้นจริงๆ
.
I only mean it 'cause it's true.
ฉันหมายถึงแบบนั้นจริงๆ เพราะมันเป็นเรื่องจริง
.
So don't you doubt what I've been dreaming.
เธอไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันเฝ้าฝันถึงอะไร
.
'Cause it fills me up and holds me close.
Whenever I'm without you.
เหมือนว่ามันเติมเต็มฉันและโอบกอดตัวฉันไว้
ไม่ว่าฉันจะไปไหนไม่มีเธออยู่ด้วยก็ตาม

แปลเพลง Terrified – Katharine McPhee ft. Zachary Levi

You by the light is the greatest find
In a world full of wrong you're the thing that's right
Finally made it through the lonely to the other side
เธอเป็นเหมือนแสงที่คุ้มค่าที่สุดกับการค้นหา
ในโลกที่เต็มไปด้วยความผิดพลาดแต่เธอกลับเป็นสิ่งเดียวที่ถูกต้อง
ในที่สุดเราก็ผ่านความเหงาไปสู่อีกฝั่งหนึ่งได้

You set it again, my heart's in motion
Every word feels like a shooting star
I'm at the edge of my emotions
Watching the shadows burning in the dark,
And I'm in love and I'm terrified.
For the first time and the last time
In my only life.
เธอก้าวเข้ามาอีกครั้งมันทำให้หัวใจฉันปั่นป่วน
ทุกคำพูดมันรู้สึกเหมือนกับดาวตกพวกนั้น
ได้แต่นั่งมองเงาของมันมอดไหม้หายไปในความมืด
ฉันตกหลุมรักมันแต่ก็กลับรู้สึกกลัว
ครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
ในครั้งหนึ่งของชีวิตฉัน

And this could be good, it's already better than that
And nothing's worse than knowing you're holding back
I could be all that you're needing if you let me try
มันอาจเป็นเรื่องที่ดีก็ได้นะ มันดีกว่าที่ผ่านมาด้วยซ้ำ
ไม่มีอะไรแย่ไปกว่าการที่เธอยังเหนี่ยวรั้งไว้
ฉันเป็นให้เธอได้ทุกอย่างหากเธอยอมให้ฉันเป็น

You set it again, my heart's in motion
Every word feels like a shooting star
I'm at the edge of my emotions
Watching the shadows burning in the dark
And I'm in love and I'm terrified
For the first time and the last time
In my only
เธอก้าวเข้ามาอีกครั้งมันทำให้หัวใจฉันปั่นป่วน
ทุกคำพูดมันรู้สึกเหมือนกับดาวตกพวกนั้น
ได้แต่นั่งมองเงาของมันมอดไหม้หายไปในความมืด
ฉันตกหลุมรักมันแต่ก็กลับรู้สึกกลัว
ครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
ในครั้งหนึ่งของชีวิตฉัน

I only said it 'cause I mean it
I only mean it 'cause it's true
So don't you doubt what I've been dreaming
'Cause it fills me up and holds me close
Whenever I'm without you
ฉันพูดมันไปเพราะฉันหมายความแบบนั้นจริงๆ
ฉันหมายถึงแบบนั้นจริงๆ เพราะมันเป็นเรื่องจริง
เธอไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันเฝ้าฝันถึงอะไร
เหมือนว่ามันเติมเต็มฉันและโอบกอดตัวฉันไว้
ไม่ว่าฉันจะไปไหนไม่มีเธออยู่ด้วยก็ตาม

You set it again, my heart's in motion
Every word feels like a shooting star
Watching the shadows burning in the dark
And I'm in love and I'm terrified
For the first time and the last time
In my only life, life, life

In my only life
เธอก้าวเข้ามาอีกครั้งมันทำให้หัวใจฉันปั่นป่วน
ทุกคำพูดมันรู้สึกเหมือนกับดาวตกพวกนั้น
ได้แต่นั่งมองเงาของมันมอดไหม้หายไปในความมืด
ฉันตกหลุมรักมันแต่ก็กลับรู้สึกกลัว
ครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
ในครั้งหนึ่งของชีวิตฉัน


อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd  


แปลเพลง All Too Well – Taylor Swift

แปลเพลง All Too Well – Taylor Swift I walked through the door with you, the air was cold, But something 'bout i...