วันอังคารที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

แปลเพลง Jenny From The Block – Jennifer Lopez




เอาน่า
ฉันยังเป็น Jenny คนเดิม
Jenny from the block ไง
อย่าให้สิ่งของนอกกาย
หรือเพชรที่ฉันมี
มาหลอกตาเธอสิ
เชื่อเถอะ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม
Jenny จากเมืองเล็กๆ
.
เพลงนี้เชื่อว่าต้องมีคนเคยฟังแน่นอน
เป็นเพลงของ J.LO ค่ะ
เจโลนั้นเติบโตมาที่ย่าน Bronx
จากนั้นเธอก็เริ่มเข้าวงการ
เธอเริ่มดัง ทำงานเพลง
.
หลายคนก็มองว่าเธอ
ดังแล้วลืมตัวแน่ๆ
(แต่ขอโทษนี่ J.LO นะคะ)
เธอเลยทำเพลงนี้ออกมา
เพื่อบอกว่า
เห้ย! เธอรู้ดีว่าตัวเองมาจากไหน
เธอไม่มีทางลืมตัวแน่นอน
เธอยังเป็น Jenny คนเดิม
Jenny from the block
.
=============================
Children grow and women producing.
เด็กๆ เติบโตขึ้นมาและผู้หญิงที่เป็นคนเลี้ยง
.
Men go working.
ผู้ชายออกไปทำงาน
.
Some go stealing.
บางคนก็ออกไปขโมยแทน
.
Everyone's got to make a living.
ทุกคนต้องหาเลี้ยงปากท้อง
.
Don't be fooled by the rocks that I got.
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
** Rocks ในที่นี้ ก็คือ เพชร นั่นเอง
.
I'm still, I'm still Jenny from the block.
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
.
Used to have a little, now I have a lot.
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
.
No matter where I go.
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน
.
I know where I came from (South-Side Bronx!).
ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน
.
I'm down to earth like this.
ฉันก็เป็นกันเองแบบนี้
** down to earth = เป็นกันเอง, ไม่ถือตัว
=============================


แปลเพลง Jenny From The Block – Jennifer Lopez

Children grow and women producing
Men go working
Some go stealing
Everyone's got to make a living
เด็กๆ เติบโตขึ้นมาและผู้หญิงที่เป็นคนเลี้ยง
ผู้ชายออกไปทำงาน
บางคนก็ออกไปขโมยแทน
ทุกคนต้องหาเลี้ยงปากท้อง

L O X
J. Lo
We off the block this year
Went from a low to a lot this year
Everybody mad at the rocks that I wear
I know where I'm goin' and I know where I'm from
You hear LOX in the air
Yea, we're at the airport out DBlock
Where everybody air-forced-out
With a new white T.U. fresh
Nothin' phony with us, make the money,
get the mansion, bring the homies with us
เราจะออกไปจากที่นี่ปีนี้
ไปจากที่ที่โทรมนี้
ผู้คนต่างโกรธโมโหจากสร้อยเพชรพวกนี้ที่ฉันห้อย
ฉันรู้ว่าตัวเองกำลังจะไปไหนและรู้ว่าตัวเองมาจากไหน
เธอได้ยิน LOX ไปทั่ว
เราอยู่ที่สนามบินที่จะออกไปจาก D บล็อก
ที่ที่ทุกคนต่างบีบให้ออก
ไปพร้อมกับเสื้อตัวใหม่
ไม่มีอะไรจอมปลอมติดตัว ไปหาเงินกัน
มีแมนชันสักหลัง เอาคนบ้านเราไปด้วย

Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน

From In Living Color to movie scripts
To On the 6 to J. Lo to this headline clips
I stayed grounded as the amounts roll in
I'm real, I thought I told you
I'm real, even on Oprah
That's just me
Nothin phony, don't hate on me
What you get is what you see
จากเรื่อง In Living Color
ไปสู่อัลบั้ม On the 6 แล้วมาเป็น J.Lo ในวันนี้
ฉันก็ยังเป็นคนบ้านๆ เหมือนเดิม
ฉันนี่แหละของจริง ฉันคิดว่าฉันบอกเธอไปแล้วนะ
ฉันนี่แหละของจริงแม้ว่าจะไปออกรายการ Oprah มาแล้วก็เถอะ
นี่แหละฉัน
ฉันไม่ได้หลอกลวงอะไร อย่าเกลียดฉันล่ะ
สิ่งที่เธอรับรู้มาก็คือสิ่งที่เธอเห็นนี่แหละ

Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน

I'm down to earth like this
Rockin this business
I've grown up so much
I'm in control and loving it
Rumors got me laughing, kid
Love my life and my public
Put God first
And can't forget to stay real
To me it's like breathing
ฉันก็เป็นกันเองแบบนี้
กุมวงการนี้อยู่
ฉันโตขึ้นเยอะ
ฉันเอาอยู่น่าและฉันก็รักมัน
ข่าวลือพวกนั้นมันช่างตลกสิ้นดี
ฉันรักชีวิตตัวเองและแคร์มหาชน
พระเจ้ามาก่อนเสมอ
และฉันไม่ลืมแน่ว่าอะไรจริงแท้
สำหรับฉันสิ่งนี้มันคือลมหายใจเลยนะ

Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน

It take hard work to cash checks
So don't be fooled by the rocks that I got they assets
You get back what you put out
Even if you take the good route
Can't count the hood out
After a while, you know who to blend with
Just keep it real with the ones came in with
Best thing to do is stay low, LOX and J.Lo
Act like they don't, but they know
They can't get a penny from the block ,
At the end of the day she's still Jenny from the block.
มันก็ต้องใช้แรงกายอย่างหนักให้ได้เงินมา
เพราะงั้นก็อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
เธอเปลี่ยนความคิดซะใหม่เถอะ
แม้ว่าเธอจะเลือกเส้นทางที่ดี
มันก็เชื่ออะไรไม่ได้อยู่ดี
หลังจากนั้นเธอก็คงรู้แล้วสินะว่าจะเลือกเชื่อใจใคร
จงตีหน้าตายเข้าไว้กับใครก็ไม่รู้ที่เข้ามา
ทางที่ดีที่สุดคือทำตัวสมถะเข้าไว้
ทำเหมือนว่าพวกเขาไม่รู้ แต่เขารู้
พวกเขาจะไม่ได้สักแดงเดียวจากย่านเล็กๆ นั่น
จบวันแล้วเธอก็ยังคงเป็น Jenny จากย่านเกๆ


Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from (South-Side Bronx!)
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน
อย่าโดนหลอกจากเพชรที่ฉันมีสิ
ฉันยังคงเป็น Jenny คนเดิม Jenny จากเมืองเล็กๆ
ฉันเคยมีเงินไม่มากแต่ตอนนี้ฉันมีเงินเยอะ
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ตัวเองดีว่ามาจากถิ่นไหน



Photo Credit: http://woman.ua/


อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...