วันเสาร์ที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง You’re the best - Wet




เคยมีความรู้สึกแบบว่า
หาเพลงเพราะๆ ฟังอยู่ไหมคะ
แล้วจู่ๆ ก็หาเพลงนั้นเจอ
มันเป็นความรู้สึกแบบว่า..
เนี่ยแหละ!! เพลงที่รอฟังมานาน
.
ซึ่งจริงๆ แล้วเพลงนี้
มีคนแนะนำแอดมาค่ะ
แล้วแอดก็กำลังหาเพลงเพราะๆ อยู่พอดี
พอได้ไปฟังเท่านั้นแหละ
มันเหมือนว่า
แล้วเราก็หากันจนเจอ!
( เว่อมากกกกก5555 )
.
.
When you hold me I still feel lonely.
เวลาที่เธอกอดฉันฉันก็ยังรู้สึกเหงาอยู่ดี
(กอดยังไงก็ไม่อุ่น)
เอาจริงๆ ประโยคนี้เจ็บมากนะคะ TT

.
Well, baby, you're the best.
ที่รักเธอเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
.
We'll figure out the rest.
เราจะหาทางออกกับเรื่องที่เหลือ
.
And maybe it's a test.  
บางทีนี่อาจเป็นแบบทดสอบ
.
I think we'd better quit while we're ahead.  
ฉันคิดว่าเราน่าจะเลิกมันดีกว่า
ที่เราจะนำมันไปสู่อนาคตของเรา



  แปลเพลง You’re the best - Wet  


All I know is
When you hold me
I still feel lonely
Lonely when you hold me
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือ
เวลาที่เธอโอบกอดฉัน
ฉันก็ยังรู้สึกเหงาอยู่ดี
อ้างว้างเวลาที่เธอกอดฉัน

All I know is
I can't focus
On these arms around me
Think of how you found me
Found me in those arms
So large and dark and holding on
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือ
ฉันไม่มีสมาธิที่จะจดจ่อ
กับอ้อมแขนที่กำลังโอบกอดฉัน
เฝ้าคิดถึงตอนที่เธอเจอฉัน
เจอฉันในอ้อมแขนนั้น
มันช่างใหญ่โต มืดมิดและกำลังจับฉันเอาไว้

All I know is
When you hold me
Are you thinking Rosalie
Or is she in me?
And all the rest
เท่าที่ฉันรู้คือ
เวลาที่เธอกอดฉันอยู่
เธอกำลังคิดถึงโรสาลีอยู่หรอ
หรือว่าคิดว่าเธออยู่ในร่างของฉัน
และผู้หญิงคนอื่นๆ ที่เหลือ

Well, baby, you're the best
We'll figure out the rest
And maybe it's a test
I think we'd better quit while we're ahead
ที่รักเธอเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
เราจะหาทางออกกับเรื่องที่เหลือ
บางทีนี่อาจเป็นแบบทดสอบ
ฉันคิดว่าเราน่าจะเลิกมันดีกว่า
ที่เราจะนำมันไปสู่อนาคตของเรา

All I know is
When we're sleeping
Our friends, they creep in
And all the rest
เท่าที่ฉันรู้คือ
เวลาที่เรากำลังนอนหลับ
เพื่อนๆ ของเราพวกเขากำลังเคลือบคลานเข้ามา
และเข้ามายังส่วนที่เหลือ

All I know is
You hardly know me
But you still owe me
And all the rest
เท่าที่ฉันรู้คือ
เธอแทบไม่รู้จักฉันเลย
แต่เธอยังคงเป็นหนี้ฉันอยู่
และทั้งหมดที่เหลือ

Well, baby, you're the best
We'll figure out the rest
And maybe it's a test
I think we'd better quit while we're ahead
ที่รักเธอเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
เราจะหาทางออกกับเรื่องที่เหลือ
บางทีนี่อาจเป็นแบบทดสอบ
ฉันคิดว่าเราน่าจะเลิกมันดีกว่า
ที่เราจะนำมันไปสู่อนาคตของเรา



อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...