วันเสาร์ที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง Home - Phillip Phillips





เมื่อเราจับมือกันแล้ว
ไม่ว่าเส้นทางที่เรา
กำลังเผชิญอยู่มันจะ
ขรุขระ มีขวากหนามมากมาย
มีความกลัวมาตัดกำลังเรา
แต่
จงจำไว้ว่า
เธอไม่ได้เผชิญมันตัวคนเดียวนะ
อดทนไปกับฉันนะ
.
.
  Hold on to me as we go.  
จับมือฉันไว้นะ
ตอนที่เราร่วมผจญไปด้วยกัน

.
  The trouble it might drag you down.  

ปัญหาที่เข้ามามันอาจทำเธอทรุดลง
.
  Just know you're not alone.  
แค่รู้ไว้ว่าเธอไม่ได้กำลังเผชิญมันไปคนเดียวนะ
.
  I'm gonna make this place your home.  
ฉันจะทำให้ที่แห่งนี้มันอบอุ่นราวกับเป็นบ้านของเธอ




   แปลเพลง Home - Phillip Phillips  

Hold on to me as we go
As we roll down this unfamiliar road
And although this wave (wave) is stringing us along
อดทนไปกับฉันนะในตอนที่เราร่วมผจญไปด้วยกัน
ในตอนที่เราขับรถมุ่งหน้าไปยังถนนที่เราไม่คุ้นเคย
ผ่านคลื่นถนนที่มันขรุขระตลอดทาง

Just know you're not alone
'Cause I'm gonna make this place your home
แค่รู้ไว้ว่าเธอไม่ได้กำลังเผชิญมันไปคนเดียวนะ
เพราะฉันจะทำให้ที่แห่งนี้มันอบอุ่นราวกับเป็นบ้านของเธอ

Settle down, it'll all be clear
Don't pay no mind to the demons
They fill you with fear
The trouble—it might drag you down
If you get lost, you can always be found
ลงหลักปักฐาน มันจะชัดเจน
อย่าไปสนใจสิ่งรอบข้างที่มันยั่วยุเลย
สิ่งพวกนั้นมันจะเติมเต็มความกลัวของเธอ
ปัญหาต่างๆ มันอาจทำเธอทรุดลง
หากเธอหลงทาง เธอจะถูกค้นพบเสมอ

Just know you're not alone
'Cause I'm gonna make this place your home
แค่รู้ไว้ว่าเธอไม่ได้กำลังเผชิญมันไปคนเดียวนะ
เพราะฉันจะทำให้ที่แห่งนี้มันอบอุ่นราวกับเป็นบ้านของเธอ

Ooo-oo-oo-oo-oo-oo-oo. Oo-oo-oo-oo [2x]
Aaa-aa-aa-aa-aa-aa-aa. Aa-aa-aa-aaaaaa [4x]

Settle down, it'll all be clear
Don't pay no mind to the demons
They fill you with fear
The trouble it might drag you down
If you get lost, you can always be found
ลงหลักปักฐาน มันจะชัดเจน
อย่าไปสนใจสิ่งรอบข้างที่มันยั่วยุเลย
สิ่งพวกนั้นมันจะเติมเต็มความกลัวของเธอ
ปัญหาต่างๆ มันอาจทำเธอทรุดลง
หากเธอหลงทาง เธอจะถูกค้นพบเสมอ

Just know you're not alone
'Cause I'm gonna make this place your home
แค่รู้ไว้ว่าเธอไม่ได้กำลังเผชิญมันไปคนเดียวนะ
เพราะฉันจะทำให้ที่แห่งนี้มันอบอุ่นราวกับเป็นบ้านของเธอ


Photo credit: 


  อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
  เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...