วันพฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง One Life - James Morrison || ชีวิตนี้ก็แค่ครั้งเดียว




  ชีวิตนี้ก็แค่ครั้งเดียวจงใช้มันให้ คุ้มค่า  
  บางครั้งเราก็ไม่ได้ถูกไปหมดทุกอย่าง  
  แต่อย่างน้อยเราก็ยังอยู่กับมันเพราะชีวิตนี้แค่ครั้งเดียว  
 .
.
I got one life.
ชีวิตนี้มีแค่ครั้งเดียว ชีวิตเดียว

.
I’m gonna live it.
ผมก็จะใช้ชีวิตนี้
.
And I’m gonna live it right
ชีวิตนี้ก็แค่ครั้งเดียว
ผมก็จะใช้ชีวิตนี้ให้มันคุ้มค่า


ไปฟังเพลงนี้เถอะค่ะ
มันได้อะไรเยอะมาก
รู้สึกได้รับแรงบันดาลใจ
ให้ทำในสิ่งที่เราควรทำต่อไป
ทำเถอะ
! นี่ชีวิตเธอเองนะ

รีวิวศัพท์ฉบับสั้น

  Live for the moment . 
= ใช้ชีวิตแบบรอแค่ช่วงเวลานั้นถึงจะลงมือทำ
 .
ตัวอย่าง
You need to make plans for your future. You cannot live just for the moment!
= นี่แกต้องวางแผนสำหรับอนาคตได้แล้วนะเว่ย จะมาใช้ชีวิตรอโชคชะตาไม่ได้หรอกนะ
 .
He lives only for the moment.
= เค้าใช้ชีวิตแบบรอที่จะทำอะไร ทำไมไม่ลงมือเลยล่ะ
 .
.
  The more you….  
= ยิ่งเธอ….มากเท่าไร
 .
ตัวอย่างเช่น
The more you ignore me the closer I get.
= ยิ่งเธอเมินฉันเท่าไร มันยิ่งทำให้ฉันเข้าไปใกล้เธอได้อีกนะ
 .
The more you read the more you know.
= ยิ่งอ่านมากก็ยิ่งรู้มาก
.
The more you love the more you hurt.
= รักมากก็เจ็บมาก
 .
.
  Get it right = ทำให้ดี ทำให้ถูกต้อง  
 .
ตัวอย่าง
Get everything right so you won’t regret anything.
= ทำให้มันถูกต้องไปเลยสิ เธอจะได้ไม่ต้องมาเสียใจกับมันทีหลัง

.
.





 แปลเพลง One Life - James Morrison   

When I was a young boy
I was living for the moment
The world was wide open
I had every choice
But with so many choices
I just didn’t know what to do now
All I say is just forget it
If you tell me I’ll regret it
Just let it be what it is
Coz it’s so easy to say

เมื่อตอนที่ผมเป็นเด็ก
ผมใช้ชีวิตแบบรอโอกาส รอช่วงเวลาดีๆ
โลกนี้มันช่างกว้างใหญ่เหลือเกิน
ผมมีตัวเลือกหลายข้อมากมาย
แต่ผมก็ไม่รู้ว่าจะใช้มันยังไงดี
ผมก็คงบอกได้แค่ว่าลืมมันไปเถอะ
ถ้าคุณจะบอกผมว่าผมจะเสียใจกับมันภายหลัง
นั้นก็ปล่อยให้มันเป็นอย่างที่มันเป็นเถอะ
เพราะมันง่ายกว่ามากที่จะบอกว่า


If I knew yesterday what I know today
Where would I be tomorrow
I won’t let my soul slide away
I’d do whatever it takes
Coz this time’s only borrowed
ถ้าเมื่อวานผมรู้ว่าผมรู้อะไรในวันนี้
รู้ว่าผมควรจะเป็นอะไรในวันพรุ่งนี้
ผมคงไม่ปล่อยให้ตัวเองล่องลอยแบบนี้
ผมจะทำสิ่งที่มันควรจะเป็น
เพราะเวลานี้มันเหมือนว่าเรายืมมันมา


I got one life, one life, one life
And I’m gonna live it
I got one life, one life, one life
And I’m gonna live it right
ชีวิตนี้มีแค่ครั้งเดียว ชีวิตเดียว
และผมก็จะใช้ชีวิตนี้
ชีวิตนี้ก็แค่ครั้งเดียว
และผมก็จะใช้ชีวิตนี้ให้มันคุ้มค่า


My daddy sat me down
He said “Son, it’s probably time to start making some plans”
And I said “No, not right now”
With so many choices
I just didn’t know what to do now
All I say is just forget it
If you tell me I’ll regret it
Just let it be what it is
Coz it’s so easy to say
พ่อของผมมานั่งคุยกับผม
พ่อบอกว่า ลูกพ่อ มันคงถึงเวลาที่ลูกจะต้องวางแผนชีวิต
ผมก็ได้แต่บอกว่า ไม่ครับพ่อ ยังไม่ใช่ตอนนี้
ตอนนั้นมันเต็มไปด้วยตัวเลือกมากมาย
แต่ผมก็ไม่รู้ว่าจะใช้มันยังไงดี
ผมก็คงบอกได้แค่ว่าลืมมันไปเถอะ
ถ้าคุณจะบอกผมว่าผมจะเสียใจกับมันภายหลัง
นั้นก็ปล่อยให้มันเป็นอย่างที่มันเป็นเถอะ
เพราะมันง่ายกว่ามากที่จะบอกว่า



If I knew yesterday what I know today
Where would I be tomorrow
I won’t let my soul slide away
I’d do whatever it takes
Coz this time’s only borrowed
ถ้าเมื่อวานผมรู้ว่าผมรู้อะไรในวันนี้
รู้ว่าผมควรจะเป็นอะไรในวันพรุ่งนี้
ผมคงไม่ปล่อยให้ตัวเองล่องลอยแบบนี้
ผมจะทำสิ่งที่มันควรจะเป็น
เพราะเวลานี้มันเหมือนว่าเรายืมมันมา


I got one life, one life, one life
And I’m gonna live it
I got one life, one life, one life
And I’m gonna live it right
ชีวิตนี้มีแค่ครั้งเดียว ชีวิตเดียว
และผมก็จะใช้ชีวิตนี้
ชีวิตนี้ก็แค่ครั้งเดียว
และผมก็จะใช้ชีวิตนี้ให้มันคุ้มค่า


You say the more you think
You know what’s right
The less you do
What you feel inside
So I won’t pretend that I always know
I just follow my heart wherever it goes
And I may not always get it right
But at least I’m living coz I’ve only got this…
คุณบอกว่ายิ่งคุณคิดมากเท่าไร
คุณจะรู้ว่าอะไรที่มันใช่น้อยลงในสิ่งที่คุณได้ทำไป
สิ่งที่คุณจะรู้สึกข้างใน
เพราะแบบนั้นผมเลยจะไม่ทำเป็นว่าผมนั้นรู้ตลอดเวลา
ผมแค่ทำตามที่หัวใจบอก
และผมก็ไม่ได้ถูกเสมอไปหรอกนะ
แต่อย่างน้อยผมก็ยังอยู่กับมัน
เพราะผมมีชีวิตนี้แค่ครั้งนี้เท่านั้น


One life, one life, one life
I’ve got this one life
ชีวิตนี้ก็แค่ครั้งเดียว
และผมก็จะใช้ชีวิตนี้ให้มันคุ้มค่า


If I knew yesterday what I know today
Where would I be tomorrow
I won’t let my soul slide away
I’d do whatever it takes
Coz this time’s only borrowed
ถ้าเมื่อวานผมรู้ว่าผมรู้อะไรในวันนี้
รู้ว่าผมควรจะเป็นอะไรในวันพรุ่งนี้
ผมคงไม่ปล่อยให้ตัวเองล่องลอยแบบนี้
ผมจะทำสิ่งที่มันควรจะเป็น
เพราะเวลานี้มันเหมือนว่าเรายืมมันมา


I got one life, one life, one life
And I’m gonna live it
I got one life, one life, one life
And I’m gonna live it right
ชีวิตนี้มีแค่ครั้งเดียว ชีวิตเดียว
และผมก็จะใช้ชีวิตนี้
ชีวิตนี้ก็แค่ครั้งเดียว
และผมก็จะใช้ชีวิตนี้ให้มันคุ้มค่า


When I’m an old man
Hope I’ll be rocking in my chair
Smiling to myself
I’ll tell my baby girl
You only got one life
So make sure you live it right
และเมื่อผมแก่ตัวไป
หวังเพียงว่าผมจะนั่งเก้าอี้โยก
ยิ้มให้กับตัวเอง
และจะบอกกับลูกๆของผมว่า
ลูกมีเวลาแค่ชีวิตนี้เท่านั้นนะ
เพราะงั้นก็ทำให้แน่ใจว่าเราใช้มันอย่างถูกต้องแล้ว

 



Photo credit: fanart.tv


อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...