วันเสาร์ที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง Colors - Halsey





เธอเป็นเหมือนสีแดง
เธอชอบฉันเพราะฉันเป็นสีฟ้า
เมื่อเธอสัมผัสฉัน
แล้วจู่ๆ ฉันก็กลายเป็นสีม่วงอ่อนแบบท้องฟ้า
และเธอก็ตัดสินใจว่า
….
สีม่วงมันเป็นสีที่ไม่ใช่สำหรับเธอ

.
.
ในเพลง Colors ของ Halsey
เธอใช้สีเปรียบกับอารมณ์ค่ะ
Red – สีแดงเปรียบว่า
เป็นสีที่ดูร้อนแรง สนุกสนาน
มีชีวิตชีวา

Blue – สีฟ้า
แทนความเศร้าหมอง เสียใจ
.
.
You were red and you liked me 'cause I was blue.
เธอมีความสุขสนุกสนาน เธอชอบฉัน
เพราะฉันดูเศร้าหมอง

.
You touched me and suddenly I was a lilac sky.
เมื่อเธอสัมผัสฉันแล้วจู่ๆ ฉันก็กลายเป็นสีม่วงอ่อนแบบท้องฟ้า
.
And you decided purple just wasn't for you.
แล้วเธอก็ตัดสินใจว่าสีม่วงมันเป็นสีที่ไม่ใช่สำหรับเธอ
**ประมาณว่าสุดท้ายแล้วเขาก็ไม่ได้ชอบ(เธอ) ค่ะ **
.
I hope you make it to the day you're 28 years old.
ฉันหวังว่าเธอจะมีชีวิตอยู่ถึงวันที่เธออายุ 28 นะ
**แอดชอบประโยคนี้ค่ะ มีความกวนๆ ในตัว
เคยมีเพื่อนที่กวนๆ ไหมคะ
พูดจายียวนกวนประสาท
น่าเอาประโยคนี้ไปใช้กับมันมากค่ะ

***ส่วนที่มาของท่อนนี้คือ
นักร้องดังๆ ส่วนใหญ่
จะเสียชีวิตตอนอายุ
27
จากการเล่นยาบ้าง อะไรบ้าง
เรียกว่า
27 club ค่ะ
ซึ่ง
Halsey
เธอเลยต้องการจะบอกเขา
เพราะเขามีเล่นยาอยู่บ้าง

.
Everything is grey.
ทุกอย่างมันเป็นสีเทา
.
His hair, his smoke, his dreams. 
ผมของเขา ควันบุหรี่ของเขา ความฝันของเขา
.
And now he's so devoid of color. 
ตอนนี้เขาช่างขาดสีสัน
.
He don't know what it means .
เขาไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไร
.
  And he's blue.  
เขาช่างเศร้าหมอง





  แปลเพลง Colors - Halsey  

Your little brother never tells you but he loves you so
You said your mother only smiled on her TV show
You're only happy when your sorry head is filled with dope
I hope you make it to the day you're 28 years old
น้องชายคนเล็กของเธอไม่เคยบอกเธอหรอกแต่เขารักเธอมากนะ
เธอบอกว่าแม่ของเธอยิ้มแค่ตอนดูรายการทีวีของเธอเท่านั้น
เธอมีความสุขแค่ตอนที่หัวของเธอเต็มไปด้วยสารเสพติด
ฉันหวังว่าเธอจะมีชีวิตอยู่ถึงวันที่เธออายุ
28
นะ

You're dripping like a saturated sunrise
You're spilling like an overflowing sink
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
And now you're tearing through the pages and the ink
เธอกำลังสาดสีไปทั่วเหมือนกับแสงอาทิตย์ที่สาดแสงมาอย่างท่วมท้น
เธอกำลังล้นเหมือนกับน้ำในซิงค์ที่ไหลล้นออกมา
เธอเมาปลิ้นไปหมดแต่เธอก็ยังคงเป็นผลงานชิ้นเอก
และเธอกำลังซึมซับไปกับหน้าพวกนี้และสีหมึก


Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
ทุกอย่างมันเป็นสีฟ้า
ยาของเขา มือของเขา กางเกงยีนส์ของเขา
และตอนนี้ฉันถูกปกปิดไปด้วยสีสัน
ถูกดึงออกมาจากปมทั้งหลาย
และมันเป็นสีฟ้า
มันเศร้าหมอง


Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
And he's blue
And he's blue
ทุกอย่างมันเป็นสีเทา
ผมของเขา ควันบุหรี่ของเขา ความฝันของเขา
ตอนนี้เขาช่างขาดสีสัน
เขาไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไร
เขาเศร้าหมอง
เขาโศกเศร้า

You were a vision in the morning when the light came through
I know I've only felt religion when I've lied with you
You said you'll never be forgiven 'til your boys are too
And I'm still waking every morning but it's not with you
เธอเป็นภาพที่ฉันเห็นในตอนเช้าตอนที่แสงสาดส่องเข้ามา
ฉันรู้ว่าฉันแค่รู้สึกว่าเชื่อเหมือนเธอ ตอนที่ฉันนอนข้างเธอ
เธอบอกว่าเธอจะไม่มีทางถูกยกโทษให้นอกจากน้องชายเธอก็ด้วย
และฉันตื่นมาทุกๆ เช้าแต่คนที่อยู่ข้างๆ ฉันมันไม่ใช่เธอ

 
You're dripping like a saturated sunrise
You're spilling like an overflowing sink
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
And now you're tearing through the pages and the ink
เธอกำลังสาดสีไปทั่วเหมือนกับแสงอาทิตย์ที่สาดแสงมาอย่างท่วมท้น
เธอกำลังล้นเหมือนกับน้ำในซิงค์ที่ไหลล้นออกมา
เธอเมาปลิ้นไปหมดแต่เธอก็ยังคงเป็นผลงานชิ้นเอก
และเธอกำลังซึมซับไปกับหน้าพวกนี้และสีหมึก


Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
ทุกอย่างมันเป็นสีฟ้า
ยาของเขา มือของเขา กางเกงยีนส์ของเขา
และตอนนี้ฉันถูกปกปิดไปด้วยสีสัน
ถูกดึงออกมาจากปมทั้งหลาย
และมันเป็นสีฟ้า
มันเศร้าหมอง


Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
And he's blue
And he's blue
ทุกอย่างมันเป็นสีเทา
ผมของเขา ควันบุหรี่ของเขา ความฝันของเขา
ตอนนี้เขาช่างขาดสีสัน
เขาไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไร
เขาเศร้าหมอง
เขาโศกเศร้า


Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
ทุกอย่างมันเป็นสีฟ้า
ทุกอย่างมันช่างน่าเศร้า
มันเศร้าหมองไปหมด

You were red and you liked me 'cause I was blue
You touched me and suddenly I was a lilac sky
And you decided purple just wasn't for you
เธอเป็นเหมือนสีแดง เธอชอบฉัน เพราะฉันเป็นสีฟ้า
เมื่อเธอสัมผัสฉันแล้วจู่ๆ ฉันก็กลายเป็นสีม่วงอ่อนแบบท้องฟ้า
และเธอก็ตัดสินใจว่าสีม่วงมันเป็นสีที่ไม่ใช่สำหรับเธอ

Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
ทุกอย่างมันเป็นสีฟ้า
ยาของเขา มือของเขา กางเกงยีนส์ของเขา
และตอนนี้ฉันถูกปกปิดไปด้วยสีสัน
ถูกดึงออกมาจากปมทั้งหลาย
และมันเป็นสีฟ้า
มันเศร้าหมอง


Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
And he's blue
And he's blue
ทุกอย่างมันเป็นสีเทา
ผมของเขา ควันบุหรี่ของเขา ความฝันของเขา
ตอนนี้เขาช่างขาดสีสัน
เขาไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไร
เขาเศร้าหมอง
เขาโศกเศร้า

Everything is blue
ทุกอย่างมันเป็นสีฟ้า
ทุกอย่างมันช่างน่าเศร้า
มันเศร้าหมองไปหมด



Photo credit: iamhalsey.com

อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น