วันเสาร์ที่ 9 เมษายน พ.ศ. 2559

แปลเพลง High Hopes - Kodaline





อะไรก็ตามเมื่อมันเป็นคำพูด
มันก็ฟังดูง่ายไปหมด
แต่พอมาทำเข้าจริง
มันกลับยากมาก

.
มันก็เหมือนกับการที่
เรามักโดนบอกว่า
เธอต้องก้าวต่อไปนะ
เธอต้องลืมเขาให้ได้นะ
เธอต้องออกไปเริ่มต้นใหม่กับใครได้แล้วนะ

.
.
ลึกๆแล้ว
ตัวเราเองก็รู้แหละว่าต้องทำอะไร
แต่

But it's not that easy.
แต่มันไม่ง่ายเลยนะ
.
.
I know it's crazy to believe in silly things.
ฉันรู้ว่ามันบ้ามากที่จะเชื่อเรื่องเหลวไหลแบบนั้น
( เรื่องความรัก )

.
.
It's time to let it go,
go out and start again.

มันถึงเวลาที่ต้องปล่อยมันไป
ออกไปข้างนอกและเริ่มต้นใหม่

*go out ในที่นี้
ก็คือการไปออกเดทกับใครใหม่อะไรแบบนี้ค่ะ

.
.
But I've got high hopes,
แต่ฉันยังคงมีหวัง (หวังที่สูงเสียด้วย)
.
.
It takes me back to when we started.
มันพาฉันย้อนกลับไปยังตอนที่เราเริ่มรักกัน
.
.
When you let it go, go out and start again.
ตอนที่เธอปล่อยมันไปออกไปและเริ่มต้นกับใครใหม่
.
.
When  it all comes to an end.
เวลาที่ทุกอย่างมันมาถึงจุดจบ
.
.
But the world keeps spinning around.
แต่โลกของเราก็ยังคงหมุนต่อไป
(ก็เหมือนกับชีวิตเราที่ยังคงต้องอยู่ต่อไป )





  แปลเพลง High Hopes - Kodaline  

Broken bottles in the hotel lobby
Seems to me like I'm just scared of never feeling it again
I know it's crazy to believe in silly things
But it's not that easy
ก็แค่ขวดที่แตกในล็อบบี้โรงแรม
ดูเหมือนว่าฉันจะกลัวกับการไม่มีความรู้สึกมันอีกครั้ง
ฉันรู้ว่ามันบ้ามากที่จะเชื่อเรื่องเหลวไหลแบบนั้น
แต่มันไม่ง่ายเลยนะ

I remember it now, it takes me back to when it all first started
But I've only got myself to blame for it, and I accept it now
It's time to let it go, go out and start again
But it's not that easy
ฉันจำมันได้แล้วในตอนนี้ มันพาฉันย้อนกลับไปยังตอนแรกเริ่ม
แต่ไม่มีต้องโทษ โทษตัวฉันเองนี่แหละและยอมรับมันซะ
มันถึงเวลาที่ต้องปล่อยมันไป ออกไปข้างนอกและเริ่มต้นใหม่
แต่มันไม่ง่ายเลยนะ

But I've got high hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, when it all comes to an end
But the world keeps spinning around
แต่ฉันยังคงมีหวัง หวังว่าฉันจะย้อนกลับไปยังตอนที่เราเริ่มรักกัน
หวังสูงไว้ว่าตอนที่เธอปล่อยมันไป ออกไปและเริ่มต้นกับใครใหม่
ก็ยังคงหวังเวลาที่ทุกอย่างมันมาถึงจุดจบ
แต่โลกของเราก็ยังคงหมุนต่อไป

And in my dreams,
I meet the ghosts of all the people  who have come and gone
Memories, they seem to show up so quick but they leave you far too soon
Naive I was just staring at the barrel of a gun
And I do believe that, yeah
ในความฝันของฉัน
ฉันฝันว่าเจอคนมากมายที่จากไปแล้ว
ความทรงจำทั้งหลาย มันดูเหมือนว่าจะผ่านมาอย่างเร็วแต่พวกเขากลับจากไปเร็วนัก
ความไร้เดียงสาของฉันมันก่อให้เกิดเรื่องแย่ๆ
และฉันก็หลงเชื่ออย่างจริงจัง

But I've got high hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh, when it all comes to an end
Now the world keeps spinning
Yeah, the world keeps spinning around
แต่ฉันยังคงมีหวัง หวังว่าฉันจะย้อนกลับไปยังตอนที่เราเริ่มรักกัน
หวังสูงไว้ว่าตอนที่เธอปล่อยมันไป ออกไปและเริ่มต้นกับใครใหม่
ก็ยังคงหวังเวลาที่ทุกอย่างมันมาถึงจุดจบ
แต่โลกของเราก็ยังคงหมุนต่อไป

High hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh,
And the world keeps spinning
Ooh, yeah, this world keeps spinning
แต่ฉันยังคงมีหวัง หวังว่าฉันจะย้อนกลับไปยังตอนที่เราเริ่มรักกัน
หวังสูงไว้ว่าตอนที่เธอปล่อยมันไป ออกไปและเริ่มต้นกับใครใหม่
ก็ยังคงหวังเวลาที่ทุกอย่างมันมาถึงจุดจบ
แต่โลกของเราก็ยังคงหมุนต่อไป


How this world keeps spinning around
แต่โลกก็ยังคงเดินหน้าต่อไป





  อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
  เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd   

2 ความคิดเห็น:

  1. ชอบจัง แปล อธิบายเข้าใจเนื้อเพลงจริงๆเยอะเลยครับ TT

    ตอบลบ