วันอังคารที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง Missing you - John Waite



เพลงนี้แอดว่าเด็ดมาก
ก็ตรงท่อนนี้แหละค่ะ!!
.
I'm sending you this signal tonight.
นี่ฉันกำลังส่งสัญญาณไปอ่อยเธอคืนนี้ขนาดนี้ละ
.
แล้วเธอจะว่ายังไงหรอ
อ่ะ! โคตรอ่อย!
โคตร flirt!
อารมณ์แบบว่า
นี่กำลังอ่อยเธออยู่นะ
ที่ส่งๆ ไปอ่ะ
เป็นสัญญาณให้เธอรู้ว่าฉันอ่อย
อืมมม เออสิ!
มีใครจะเอาท่อนไหนมาสู้อีกไหม
5555555

==========================
I ain't missing you at all.
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย
.
Since you've been gone.
ตั้งแต่ที่เธอจากไป
.
No matter what I might say.
มันไม่สำคัญว่าฉันจะพูดอะไรไป
.
I'm sending you this signal tonight.
ฉันส่งมันไปให้เธอเป็นสัญญาณของคืนนี้
==========================

แปลเพลง Missing you - John Waite


Every time I think of you
I always catch my breath
And I'm still standing here
And you're miles away
And I'm wondering why you left
And there's a storm that's raging
Through my frozen heart tonight
I hear your name in certain circles
And it always makes me smile
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
ฉันมักจะหายใจไม่ค่อยออก
และเธอก็มายืนอยู่ตรงนั้น
เธออยู่ห่างออกไปแค่ไมล์เดียวเท่านั้น
ฉันได้แต่สงสัยว่าทำไมเธอถึงจากไป
มันกำลังมีพายุโหมกระหน่ำอยู่
ท่ามกลางหัวใจอันเย็นยะเยือกของฉัน
และมันมักจะทำให้ฉันยิ้มออกมาทุกที

I spend my time
Thinking about you
And it's almost driving me wild
And there's a heart that's breaking
Down this long distance line tonight
ฉันใช้เวลาค่ำคืนนี้
ครุ่นคิดถึงเธอ
และมันเกือบจะทำให้ฉันบ้า
มีหัวใจดวงหนึ่งที่กำลังหัก
ไปตามเส้นทางอันยาวเหยียดเส้นนี้

I ain't missing you at all
Since you've been gone
Away
I ain't missing you
No matter
What I might say
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย
ตั้งแต่ที่เธอจากไป
ไกล
ฉันไม่คิดถึงเธอเลยสักนิด
ไม่ว่า
ฉันจะพูดอะไรไป

There's a message
In the wild
And I'm sending you
This signal tonight
มันมีจดหมาย
ที่ไม่ยับยั้งชั่งใจเอาซะเลย
และฉันส่งมันไปให้เธอ
เป็นสัญญาณของคืนนี้

You don't know
How desperate I've become
And it looks like I'm losing this fight
In your world
I have no meaning
Though I'm trying hard
To understand
And it's my heart that's breaking
Down this long distance line tonight
เธอช่างไม่รู้อะไรเลย
ว่าฉันสิ้นหวังแค่ไหน
มันดูเหมือนว่าฉันยอมพ่ายแพ้ครั้งนี้ซะแล้ว
ในโลกของเธอ
ฉันไม่มีความหมายใดๆ
ต่อให้ฉันพยายามหนักแค่ไหน
ที่จะเข้าใจเธอ
และหัวใจของฉันเองที่แตกหัก
ไปตามทางเส้นนี้

I ain't missing you at all
Since you've been gone
Away
I ain't missing you
No matter
What my friends say
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย
ตั้งแต่ที่เธอจากไป
ไกล
ฉันไม่คิดถึงเธอเลยสักนิด
ไม่สำคัญหรอกว่า
เพื่อนฉันพูดอะไรไป

And there's a message that I'm sending out
Like a telegraph to your soul
And if I can't bridge this distance
Stop this heartbreak overload
มีจดหมายที่ฉันส่งมันออกไป
เหมือนกับโทรเลขไปยังจิตใจเธอ
หากว่าฉันไม่สามารถเชื่อมระยะทางนี้ได้
หยุดหัวใจที่แตกหักของฉันเอง

I ain't missing you at all
Since you've been gone
Away
I ain't missing you
No matter
What my friends say
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย
ตั้งแต่ที่เธอจากไป
ไกล
ฉันไม่คิดถึงเธอเลยสักนิด
ไม่สำคัญหรอกว่า
เพื่อนฉันพูดอะไรไป

I ain't missing you
I ain't missing you
I keep lying to myself
And there's a storm that's raging
Through my frozen heart tonight
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย
ฉันไม่คิดถึงเธอเลยสักนิด
ฉันได้แต่โกหกตัวเอง
มันกำลังมีพายุโหมกระหน่ำอยู่
ท่ามกลางหัวใจอันเย็นยะเยือกของฉัน

I ain't missing you at all
Since you've been gone
Away
I ain't missing you
No matter
What my friends say
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย
ตั้งแต่ที่เธอจากไป
ไกล
ฉันไม่คิดถึงเธอเลยสักนิด
ไม่สำคัญหรอกว่า
เพื่อนฉันพูดอะไรไป

Ain't missing you
I keep lying to myself
Ain't missing you
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย
ฉันไม่คิดถึงเธอเลยสักนิด
ฉันได้แต่โกหกตัวเอง

Oh no
No matter what my friends might say
I ain't missing you
ไม่สำคัญหรอกว่าเพื่อนฉันพูดอะไรไป
ฉันไม่คิดถึงเธอแม้แต่น้อย


อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd   

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...