วันพุธที่ 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง YOUTH – Troye Sivan





MY YOUTH IS YOURS!
ฉันขอมอบช่วงวัยรุ่นของฉัน
ให้กับเธอไปเลย
มันเป็นของเธอแล้วนะ

.
.
The truth so loud you can't ignore.
ความจริงมันดังเกินกว่าที่เธอจะเมินเฉยใส่ได้
ประมาณว่าความจริง
มันเรียกร้องอยู่ยังไงเราก็ทำเป็น
เมินใส่มันไม่ได้หรอก
ความจริงก็คือความจริง
สักวันก็ต้องยอมรับอยู่ดี
และเค้าก็พูดเชิงเรื่อง
การออกมายอมรับของตัวเอง
ว่าเป็นเกย์ค่ะ

.
My youth is yours.

ช่วงวัยเด็กของฉันมันก็คือของเธอ
เป็นท่อนที่จะสื่อว่า
เขายอมมอบช่วงเวลาวัยเด็ก(วัยรุ่น)
ให้กับใครบางคนไปเลย
เขายอมแลก

.
What if
หากว่า / ถ้าหาก
.
What if we run away.
หากว่าเราวิ่งหนีไปด้วยกัน
.
What if we left today.
หากว่าเราหนีไปตั้งแต่วันนี้
(จากไป)
.
We said goodbye to safe and sound.
เราบอกลาความปลอดภัย
>> safe and sound
       - ปลอดภัย, ปลอดภัยหายห่วง, ปลอดภัยโดยสวัสดิภาพ

.
What if we're hard to find.
ถ้าหากว่ายากที่จะเจอกัน
.
What if we lost our minds.
หากว่าเราเสียสติไป
.
We let them fall behind, and they're never found.
เราทิ้งพวกเขาไว้ด้านหลังและไม่มีใครค้นพบพวกเขาอีกเลย

.





  แปลเพลง YOUTH – Troye Sivan  

What if
What if we run away
What if
What if we left today
What if
We said goodbye to safe and sound
What if
What if we're hard to find
What if
What if we lost our minds
What if
We let them fall behind, and they're never found
ถ้าหาก
หากว่าเราวิ่งหนีไปด้วยกัน
หากว่าเราหนีไปตั้งแต่วันนี้
ถ้าหาก
เราบอกลาความปลอดภัย
ถ้าหากว่าเราหากันยาก
หากว่าเราเสียสติไป
หากว่าเราทิ้งพวกเขาไว้ด้านหลังและไม่มีใครค้นพบพวกเขาอีกเลย

And when the lights start flashing like a photo booth
And the stars exploding
We'll be fireproof
ตอนที่แสงไฟสาดเข้ามาเหมือนกับตู้ถ่ายรูป
และดาวมากมายระเบิดออก
เราจะไม่มีทางมอดไหม้

My youth
My youth is yours
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
My youth
My youth is yours
Run away now and forevermore
My youth
My youth is yours
The truth so loud you can't ignore
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
ช่วงวัยของฉันมันเป็นของเธอแล้ว
เหาะเหินบนฟากฟ้า จิบน้ำตก
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ
วิ่งหนีตอนนี้และต่อจากนี้ไปเรื่อยๆ
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ
ความจริงมันดังเกินกว่าที่เธอจะเมินเฉยใส่ได้
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ

What if
What if we start to drive
What if
What if we close our eyes
What if
ถ้าหากว่าเราเริ่มขับรถออกมา
หากว่าเราหลับตาลง


We're speeding through red lights into paradise
'Cause we've no time for getting old
Mortal bodies, timeless souls
Cross your fingers, here we go
Oh, oh, oh
เราจะเร่งความเร็วฝ่าไฟแดงไปยังสรวงสวรรค์กัน
เพราะเราไม่มีเวลาสำหรับความแก่เฒ่า
ร่างกายที่ต้องตายกับวิญญาณที่ไม่มีวันเสื่อมไป
ช่วยภาวนาไปด้วยกัน มาเถอะ


And when the lights start flashing like a photo booth
And the stars exploding
We'll be fireproof
ตอนที่แสงไฟสาดเข้ามาเหมือนกับตู้ถ่ายรูป
และดาวมากมายระเบิดออก
เราจะไม่มีทางมอดไหม้

My youth
My youth is yours
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
My youth
My youth is yours
Run away now and forevermore
My youth
My youth is yours
The truth so loud you can't ignore
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
ช่วงวัยของฉันมันเป็นของเธอแล้ว
เหาะเหินบนฟากฟ้า จิบน้ำตก
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ
วิ่งหนีตอนนี้และต่อจากนี้ไปเรื่อยๆ
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ
ความจริงมันดังเกินกว่าที่เธอจะเมินเฉยใส่ได้
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ

My youth
My youth is yours
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
My youth
My youth is yours
Run away now and forevermore
My youth
My youth is yours
The truth so loud you can't ignore
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
ช่วงวัยของฉันมันเป็นของเธอแล้ว
เหาะเหินบนฟากฟ้า จิบน้ำตก
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ
วิ่งหนีตอนนี้และต่อจากนี้ไปเรื่อยๆ
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยของฉันมันก็คือของเธอ
ความจริงมันดังเกินกว่าที่เธอจะเมินเฉยใส่ได้
ช่วงวัยของฉัน
ช่วงวัยเด็กของฉันมันก็คือของเธอ



Photo Credit: beckyisobel.blogspot.com


  อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
  เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd   


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น