วันเสาร์ที่ 13 สิงหาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง A Little Bit Stronger – Sara Evans




เพลงนี้เป็นเพลงที่ให้กำลังใจ
สำหรับคนอกหักมากๆ
ไม่ใช่แค่ข้ามคืนก็หาย
เรื่อง ทำใจ
มันใช้เวลา
ไม่ว่าจะให้ผ่านไปนานเท่าไร
แต่ในทุกๆ วัน
เราจะค่อยๆ
แข็งแกร่งขึ้นมาเรื่อยๆ
.
เดี๋ยวเราก็หาย
เดี๋ยวเราก็ทำใจได้
แล้วเราก็จะแกร่งขึ้นเอง
.
ทุกอย่างมันจะไม่เป็นอะไร
ต่อให้มันเป็นวันที่
เราอ่อนแอที่สุดก็ตาม
แต่เราก็เริ่มแข็งแกร่งขึ้นแล้ว
และจะไม่ยอมเสียเวลา
สักวินาทีเดียว
ให้กับเรื่องนี้อีก
.
ถึงแม้ว่า
เรารู้ดีว่าหัวใจเรา
มันจะไม่มีทางเหมือนเดิมอีก
แต่มันก็ไม่เป็นไรนะ
.
แอดรวมท่อนเด็ดมาแล้วค่ะ
เอาไปตั้งตัสได้เลยทีเดียว 5555
มาดูกันนนน
=============================
I know my heart will never be the same,
but I'm telling myself I'll be okay.
ฉันรู้ดีว่าหัวใจฉันเองจะไม่มีทางเหมือนเดิม
แต่ฉันบอกกับตัวเองไว้ว่าฉันจะไม่เป็นอะไร

.
Even on my weakest days.
ต่อให้มันจะเป็นวันที่อ่อนแอที่สุดก็ตาม
.
I get a little bit stronger.
ฉันค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น

.
It doesn't happen over night.
มันไม่ได้ทำใจกันเร็วเพียงชั่วข้ามคืน
.
I'm not giving you a hour or a second or another minute longer.
ฉันจะไม่ยอมเสียเวลาให้เธออีกไม่ว่าจะเป็นชั่วโมงหรือวินาทีเดียวหรือสักนาทีก็ตาม

.
I'm busy getting stronger.
ฉันยุ่งอยู่กับการทำให้หัวใจตัวเองแข็งแรงอยู่
.
I'm done hoping that we can work it out.
ฉันเลิกหวังแล้วว่าเราจะไปกันรอด
.
I'm done with how it feels, spinning my wheels
Letting you drag my heart around.
ฉันพอแล้วกับความรู้สึกเจ็บพวกนี้และการเสียเวลาไป
ที่ปล่อยให้เธอลากหัวใจฉันเล่นไปทั่ว
===================================


แปลเพลง A Little Bit Stronger – Sara Evans

Woke up late today,
and I still feel the sting of the pain.
But I brushed my teeth anyway,
got dressed through the mess
and put a smile on my face.
I got a little bit stronger.
ฉันตื่นสายในวันนี้
และฉันยังคงรู้สึกเจ็บปวดอยู่
แต่ฉันก็ไปแปรงฟัน
แต่งตัวปกติท่ามกลางชีวิตที่เละเทะ
และสวมรอยยิ้มบนใบหน้า
ฉันแข็งแรงขึ้นมานิดหน่อยแล้ว

Riding in the car to work,
and I'm trying to ignore the hurt.
So I turned on the radio,
Stupid song made me think of you,
I listened to it for minute, but then I changed it.
I'm getting a little bit stronger, just a little bit stronger.
ระหว่างขับรถไปทำงาน
ฉันพยายามไม่ใส่ใจกับความเจ็บปวด
ฉันเลยเปิดเพลงฟัง
เพลงโง่ๆ พวกนั้นมันทำให้ฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
ฉันฟังมันอยู่พักหนึ่งและฉันก็เปลี่ยนเพลงไป
ฉันค่อยๆ แข็งแรงขึ้นมานิดหน่อย ค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น

And I'm done hoping that we can work it out,
I'm done with how it feels, spinning my wheels
Letting you drag my heart around.
ฉันเลิกหวังแล้วว่าเราจะไปกันรอด
ฉันพอแล้วกับความรู้สึกเจ็บพวกนี้และการเสียเวลาไป
ที่ปล่อยให้เธอลากหัวใจฉันเล่นไปทั่ว


And ohhh
I'm done thinking, that you could ever change.
I know my heart will never be the same,
but I'm telling myself I'll be okay.
Even on my weakest days,
I get a little bit stronger.
ฉันเลิกคิดไปแล้วว่าเธอจะเปลี่ยนได้
ฉันรู้ว่าหัวใจฉันเองจะไม่มีทางเหมือนเดิม
แต่ฉันบอกกับตัวเองไว้ว่าฉันจะไม่เป็นอะไร
ต่อให้มันจะเป็นวันที่อ่อนแอที่สุดก็ตาม
ฉันค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น

Doesn't happen over night,
but you turn around and a months gone by,
And you realize you haven't cried.
I'm not giving you a hour or a second or another minute longer.
I'm busy getting stronger.
มันไม่ได้ทำใจกันเร็วเพียงชั่วข้ามคืน
แต่เธอจากไปและเดือนแล้วเดือนเล่าผ่านไป
และเธอก็คิดได้ว่าเธอไม่ร้องไห้แล้ว
ฉันจะไม่ยอมเสียเวลาให้เธออีกไม่ว่าจะเป็นชั่วโมงหรือวินาทีเดียวหรือสักนาทีก็ตาม
ฉันยุ่งอยู่กับการทำให้หัวใจตัวเองแข็งแรงอยู่

And I'm done hoping that we can work it out,
I'm done with how it feels, spinning my wheels
Letting you drag my heart around.
ฉันเลิกหวังแล้วว่าเราจะไปกันรอด
ฉันพอแล้วกับความรู้สึกเจ็บพวกนี้และการเสียเวลาไป
ที่ปล่อยให้เธอลากหัวใจฉันเล่นไปทั่ว


And ohhh
I'm done thinking, that you could ever change.
I know my heart will never be the same,
but I'm telling myself I'll be okay.
Even on my weakest days,
I get a little bit stronger.
ฉันเลิกคิดไปแล้วว่าเธอจะเปลี่ยนได้
ฉันรู้ว่าหัวใจฉันเองจะไม่มีทางเหมือนเดิม
แต่ฉันบอกกับตัวเองไว้ว่าฉันจะไม่เป็นอะไร
ต่อให้มันจะเป็นวันที่อ่อนแอที่สุดก็ตาม
ฉันค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น

Getting along without you baby,
I'm better off without you baby,
How does it feel with out me baby?
I'm getting stronger without you baby.
ฉันอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
ชีวิตฉันดีกว่าโดยไม่มีเธอ
รู้สึกยังไงน่ะหรอที่ไม่มีเธอในชีวิต
ฉันกำลังแข็งแกร่งขึ้นโดยไม่มีเธอไง

And I'm done hoping that we can work it out,
I'm done with how it feels, spinning my wheels
Letting you drag my heart around.
ฉันเลิกหวังแล้วว่าเราจะไปกันรอด
ฉันพอแล้วกับความรู้สึกเจ็บพวกนี้และการเสียเวลาไป
ที่ปล่อยให้เธอลากหัวใจฉันเล่นไปทั่ว


And ohhh
I'm done thinking, that you could ever change.
I know my heart will never be the same,
but I'm telling myself I'll be okay.
Even on my weakest days,
I get a little bit stronger.
ฉันเลิกคิดไปแล้วว่าเธอจะเปลี่ยนได้
ฉันรู้ว่าหัวใจฉันเองจะไม่มีทางเหมือนเดิม
แต่ฉันบอกกับตัวเองไว้ว่าฉันจะไม่เป็นอะไร
ต่อให้มันจะเป็นวันที่อ่อนแอที่สุดก็ตาม
ฉันค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น

I'm just a little bit stronger.
A little bit, a little bit, a little bit stronger.
I get a little bit stronger.
ฉันค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น
ทีละนิด ทีละนิด
ฉันค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น


อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...

เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd  
   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...