วันพฤหัสบดีที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลง Locked Away R. City feat. Adam Levine



    ถ้าวันนึงทุกอย่างที่เราเคยมี  
   มันไม่มีอีกต่อไปแล้วล่ะ  
   เงินทอง สิ่งของ ความสวยความหล่อ 
   ถ้ามันไม่มีแล้ว 
   เราจะยังรักกันเหมือนเดิมไหม?    

วัดใจกันไปเลยค่ะ! เพลงนี้เค้ามาโหดนะ
แถมมีศัพท์ดีด้วย น่าสนใจหลายตัวเลย



มาดูกันที่ชื่อเพลงเลยดีกว่าค่ะ
เป็น phrasal verb ด้วยค่ะ
  Lock away – กักขัง, ถูกจับกุม  

  Ride for someone – สนับสนุน, อยู่เคียงข้าง  
*คำนี้ในบริบทแบบนี้
ไม่ได้แปลว่าขี่รถให้ใครหรืออะไรนะคะ
แต่จะแปลอย่างข้างบนที่บอกไป

  Hold you down, Hold someone down  
ปกป้องใครบางคน, ดูแล, หนุนหลัง

  Stick around – ติดตาม , คอยอยู่ข้างๆ, เคียงข้าง   

  Judge for life ติดคุกตลอดชีวิต  


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

    Locked Away R. City feat. Adam Levine     

[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?

[R. City:]
Right about now...
If a judge for life me...
Would you stay by my side?
Or is ya gonna say good-bye?
Can you tell me right now?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Shawty, would it be alright
Come and show me that you are down (ah-ha)
ตอนนี้เลย
หากฉันโดนตัดสินจำคุกตลอดชีวิต
เธอจะยังอยู่เคียงข้างฉันไหม
?
หรือเธอก็จะจากกันไปดื้อๆ
เธอช่วยบอกฉันตอนนี้เลยได้ไหม
?
ถ้าฉันซื้อของที่ทำให้เธอมีความสุขไม่ได้อีกต่อไป
ที่รัก มันจะเป็นอะไรไหม
?


Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)
Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
If I didn't have anything... (what's up?)
I wanna know would you stick around?
ได้โปรดบอกฉันทีเธอจะยังอยู่เคียงข้างฉันใช่ไหม
ที่รัก บอกฉันทีว่าเธอสามารถแลกทั้งชีวิตเธอเพื่อฉันได้
เธอจะใช้ชีวิตที่เหลือของเธอไปกับฉันใช่ไหม
เธอจะอยู่ตรงนั้นแล้วคอยโอบกอดฉันทุกครั้งใช่ไหม
เธอจะคอยปกป้องหนุนหลังฉันใช่ไหม
บอกฉันมาเถอะว่าเธอเสียน้ำตากับเรื่องนี้ใช่ไหม
ถ้าวันนี้ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว
ฉันอยากจะรู้ว่าเธอจะยังอยู่กับฉันไหม

[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?

[R. City:]
Skiddly-dong-dong-dong dang
All I want is somebody real who don't need much
A gal I know that I can trust...
To be here when money low
If I did not have nothing else to give but love...
Would that even be enough?
Gal, meh need fi know (ah-ha)
สิ่งที่ฉันต้องการก็แค่ใครบางคนที่ไม่ต้องการอะไรมากมาย
คนที่ฉันสามารถไว้ใจได้
คนที่ยังอยู่กับฉันแม้ตอนที่เราจนก็ตาม
หากฉันไม่มีอะไรจะให้เธออีกนอกจากความรัก

แค่นี้มันจะพอไหม
?
ฉันอยากรู้

Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)
Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
If I didn't have anything... (what's up?)
I wanna know would you stick around
ได้โปรดบอกฉันทีเธอจะยังอยู่เคียงข้างฉันใช่ไหม
ที่รัก บอกฉันทีว่าเธอสามารถแลกทั้งชีวิตเธอเพื่อฉันได้
เธอจะใช้ชีวิตที่เหลือของเธอไปกับฉันใช่ไหม
เธอจะอยู่ตรงนั้นแล้วคอยโอบกอดฉันทุกครั้งใช่ไหม
เธอจะคอยปกป้องหนุนหลังฉันใช่ไหม
บอกฉันมาเถอะว่าเธอเสียน้ำตากับเรื่องนี้ใช่ไหม
ถ้าวันนี้ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว
ฉันอยากจะรู้ว่าเธอจะยังอยู่กับฉันไหม


[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?

[R. City:]
Tell me, tell me, would you want me? (want me)
Tell me, tell me, would you call me? (call me)
If you knew I wasn't ballin'
'Cause I need a gal who's always by my side...
Tell me, tell me, do you need me? (need me)
Tell me, tell me, do you love me yea?
Or is ya just tryna play me?
'Cause I need a gal to hold me down for life...
บอกฉันที เธอยังต้องการฉันในชีวิตอีกไหม
บอกฉันที เธอจะยังโทรมาหาฉันอยู่ไหม
บอกฉันที เธอรักฉัน
หรือเธอแค่จะมาปั่นหัวฉันเล่น
เพราะฉันต้องการคนที่ฉันจะอยู่เคียงข้างได้

[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?

If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?


Would you still love me the same?
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?




Photo credit: www.metro-society.com


อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...