วันพุธที่ 8 มิถุนายน พ.ศ. 2559

แปลเพลง Can't Stop The Feeling – Justin Timberlake






เพลงสนุกๆ
ชวนทุกคนมาเต้นๆ กัน
ไม่ต้องคิดอะไรมาก
เพลงนี้เลย สดใสสุดๆ
ฟีลกู๊ดดดดด
.
.
-    -    -    -    -    -    -    -    -    -    -    -     -
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zone.
ฉันบินสูงเสียดฟ้า ไม่มีเพดานขวางกั้นเวลาที่ฉันอยู่ในเขตของตัวเอง
.
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance.
ฉันไม่เห็นอะไรเลยยกเว้นเธอ เวลาที่เธอเต้น
.
Feeling good, good, creeping up on you.
รู้สึกดี ดี ที่ได้แอบเข้าไปหาเธอทีละน้อย
.
So just dance, dance, dance, come on.
มาเต้นกันเถอะ เต้น เต้น มาสิ
.
All those things I should do to you.
สิ่งทั้งหลายที่ฉันควรจะทำให้เธอ
.
But you dance, dance, dance.
แต่เธอกลับเต้นๆ เต้นๆ
.
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing.
ไม่มีใครจะกลับก่อน เพราะงั้นมาเต้นกันเรื่อยๆ
-    -    -    -    -    -    -    -    -    -    -    -     -



แปลเพลง Can't Stop The Feeling – Justin Timberlake

I got this feeling, inside my bones
It goes electric, wavey when I turn it on
All through my city, all through my home
We're flying up, no ceiling, when we in our zone
ฉันมีความรู้สึกว่ามันอยู่ในกระดูกฉัน
มันเป็นจังหวะอิเล็กทริค เป็นคลื่นเวลาที่ฉันเปิดมัน
ทั้งเมืองที่ฉันผ่านมา ตลอดทางไปบ้าน
เรากำลังบินๆ ขึ้นไป ไม่มีเพดานใดๆ เวลาที่เราอยู่ในเขตของเรา  

I got that sunshine in my pocket
Got that good soul in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops, ooh
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
Room on lock the way we rock it, so don't stop
ฉันมีแสงอาทิตย์อยู่ในกระเป๋า
มีพลังจิตวิญญาณดีๆ อยู่ที่เท้า
ฉันรู้สึกถึงเลือดอุ่นๆ ในร่างกายเวลาที่มันหยด วู้ว
ฉันปล่อยให้สายตาตัวเองหลุดออกจากมันไม่ได้ เคลื่อนไหวได้อย่าง
มหัศจรรย์
ห้องที่ถูกปิดกั้นเหมือนกับที่เราทำมันอย่างเมามัน เพราะงั้นอย่าหยุด

And under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I'm getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine
ใต้สายไฟนี้เวลาที่ทุกอย่างจากเราไป
ไม่มีที่ไหนจะหลบซ่อนเมื่อฉันเข้าใกล้เธอ
เวลาที่เราเคลื่อนไหว เธอก็รู้นี่
ลองจินตนาการนะ ลองนึกดู

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
ฉันไม่เห็นอะไรเลยยกเว้นเธอ เวลาที่เธอเต้น
รู้สึกดี ดี ที่ได้แอบเข้าไปหาเธอทีละน้อย
มาเต้นกันเถอะ เต้น เต้น มาสิ
สิ่งทั้งหลายที่ฉันควรจะทำให้เธอ
แต่เธอกลับเต้นๆ เต้นๆ
ไม่มีใครจะกลับก่อน เพราะงั้นมาเต้นกันเรื่อยๆ

I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance, come on
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้
เพราะงั้นมาเต้น เต้น เต้น
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้
เพราะงั้นมาเต้น เต้น เต้น มาสิ

Ooh, it's something magical
It's in the air, it's in my blood, it's rushing on
Don't need no reason, don't need control
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zone
มันเป็นเวทมนต์บางอย่าง
มันล่องลอยในอากาศ มันอยู่ในเลือดของฉัน มันพุ่งพล่าน
ไม่ต้องการเหตุผลใดๆ ไม่ต้องการการควบคุม
ฉันบินสูงเสียดฟ้า ไม่มีเพดานขวางกั้นเวลาที่ฉันอยู่ในเขตของตัวเอง

Cause I got that sunshine in my pocket
Got that good soul in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops, ooh
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
Room on lock the way we rock it, so don't stop
ฉันมีแสงอาทิตย์อยู่ในกระเป๋า
มีพลังจิตวิญญาณดีๆ อยู่ที่เท้า
ฉันรู้สึกถึงเลือดอุ่นๆ ในร่างกายเวลาที่มันหยด วู้ว
ฉันปล่อยให้สายตาตัวเองหลุดออกจากมันไม่ได้ เคลื่อนไหวได้อย่าง
มหัศจรรย์
ห้องที่ถูกปิดกั้นเหมือนกับที่เราทำมันอย่างเมามัน เพราะงั้นอย่าหยุด

And under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I'm getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine
ใต้สายไฟนี้เวลาที่ทุกอย่างจากเราไป
ไม่มีที่ไหนจะหลบซ่อนเมื่อฉันเข้าใกล้เธอ
ลองจินตนาการนะ ลองนึกดู

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
ฉันไม่เห็นอะไรเลยยกเว้นเธอ เวลาที่เธอเต้น
รู้สึกดี ดี ที่ได้แอบเข้าไปหาเธอทีละน้อย
มาเต้นกันเถอะ เต้น เต้น มาสิ
สิ่งทั้งหลายที่ฉันควรจะทำให้เธอ
แต่เธอกลับเต้นๆ เต้นๆ
ไม่มีใครจะกลับก่อน เพราะงั้นมาเต้นกันเรื่อยๆ

I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So keep dancing, come on
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้
เพราะงั้นมาเต้น เต้น เต้น
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้
เพราะงั้นมาเต้น เต้น เต้น มาสิ

I can't stop the, I can't stop the
I can't stop the, I can't stop the
I can't stop the feeling
ฉันหยุดไม่ได้
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
(I can't stop the feeling)
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
(I can't stop the feeling)
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
(I can't stop the feeling)
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
ฉันไม่เห็นอะไรเลยยกเว้นเธอ เวลาที่เธอเต้น
รู้สึกดี ดี ที่ได้แอบเข้าไปหาเธอทีละน้อย
มาเต้นกันเถอะ เต้น เต้น มาสิ
สิ่งทั้งหลายที่ฉันควรจะทำให้เธอ
แต่เธอกลับเต้นๆ เต้นๆ
ไม่มีใครจะกลับก่อน เพราะงั้นมาเต้นกันเรื่อยๆ

Everybody sing
(I can't stop the feeling)
Got this feeling in my body
(I can't stop the feeling)
ทุกคนร้องเถอะ
ฉันมีความรู้สึกนี้ในตัวฉัน
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้


Got this feeling in my body
(I can't stop the feeling)
Wanna see you move your body
(I can't stop the feeling)
ฉันมีความรู้สึกนี้ในตัวฉัน
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้

อยากเห็นลีลาการเต้นของเธอ
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้


Got this feeling in my body
Break it down
Got this feeling in my body
Can't stop the feeling

Got this feeling in my body, come on
ฉันมีความรู้สึกนี้ในตัวฉัน
ช้าหน่อยๆ
ฉันมีความรู้สึกนี้ในตัวฉัน
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้
ฉันมีความรู้สึกนี้ในตัวฉัน




Photo Credit: www.metrolyrics.com

  อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
  เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...