เคยได้ฟังเพลงใหม่แบบเพิ่งปล่อยให้ฟังไหมคะ
อารมณ์แบบเหมือนซื้อของมาแล้วแกะออกมาจากกล่องเลย
แล้วความรู้สึกที่ได้ฟังคือไม่เสียดายที่แกะมาฟัง
เป็นเพลงที่ดีงามค่ะ
บีทมันกำลังดี
แดนซ์ได้พอเหมาะเลย
เนื้อหาเค้าดีด้วยนะ
ชอบท่อนนี้มากๆ
เลย ที่บอกว่า…
I swear I'll
find you. Climbing
every wall that hides you
สาบานเลยว่าจะไปหาแก
ต่อให้ต้องปีนข้ามกำแพงกี่อันเพื่อหาแก
เค้าเปรียบดีอ่ะ!!!
ข้ามกำแพงนี้ก็เหมือนกำแพงหัวใจที่บางคนปิดกั้นคนอื่นเอาไว้
ซ่อนตัวเองเอาไว้ไม่ยอมลดกำแพง
เลยต้องพังไปหาเองซะเลย
(อ่าวนี่ก็แซ่บไปอีก
พังกำแพงเค้าเลย55555)
เพลงนี้เพลงของ Audien ft. Lady Antebellum ค่า
SOMETHING
BETTER
เพลงนี้ศัพท์ไม่ยากค่ะ
เลยขอยกคำที่น่าสนใจนะคะ ^_^
ว่าด้วยเรื่องของ
SWEAR
swear = สาบาน, สบถ, สาปแช่ง
เคยได้ยินป่าว??
I swear = ฉันสาบานเลยนะ
I swear to god.
= ฉันขอสาบานต่อพระเจ้าเลย
Don’t swear at
him!!
= อย่าสบถใส่เค้าได้ไหม (สบถก็คือการพูดคำหยาบ)
Don’t say swear
words in class.
= แกครูคนนี้เค้าไม่ให้พูดคำหยาบในคาบนะเว่ย
** ช่องที่ 2 ของ swear คือ swore
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
แปลเพลง Something Better - Audien ft. Lady Antebellum
I never met
you, but I know you're out there
If I cross the oceans, would you be there?
If I cross the oceans, would you be there?
ฉันก็ไม่เคยเจอเธอหรอกนะแต่รู้ว่าเธอก็อยู่ข้างนอกนั่น
ถ้าฉันข้ามน้ำข้ามทะเลออกไปล่ะ เธอจะอยู่ตรงนั้นไหม
ถ้าฉันข้ามน้ำข้ามทะเลออกไปล่ะ เธอจะอยู่ตรงนั้นไหม
A stranger's eyes that somehow look familiar
I know that when it's you, I'll remember
Remember
สายตาของคนแปลกหน้าที่มันดูคุ้นมาก
ฉันรู้เลยว่ามันเป็นเธอแน่ๆ ฉันจะจดจำมัน
จดจำมันในใจฉัน
So wait for me; I swear I'll find you
Climbing every wall that hides you
I know we were meant for something better
So wait for me; the world is changing
Underneath, the ground is shaking
You and I were meant for something better
Better, oh
รอฉันหน่อยนะ ฉันสาบานฉันหาเธอ
ต่อให้ต้องปีนข้ามกำแพงที่มันปิดซ่อนเธออยู่ฉันก็จะทำ
ฉันรู้ว่าเราคู่ควรกับอะไรที่มันดีกว่านี้
เพราะงั้นก็รอฉันก่อนนะ โลกเรามันกำลังเปลี่ยนไปแล้ว
ใต้พื้นนี่ เธอรู้สึกไหมล่ะพื้นมันกำลังสั่น
เธอกับฉัน เราคู่ควรกับอะไรที่มันดีกว่านี้
ฉันรู้เลยว่ามันเป็นเธอแน่ๆ ฉันจะจดจำมัน
จดจำมันในใจฉัน
So wait for me; I swear I'll find you
Climbing every wall that hides you
I know we were meant for something better
So wait for me; the world is changing
Underneath, the ground is shaking
You and I were meant for something better
Better, oh
รอฉันหน่อยนะ ฉันสาบานฉันหาเธอ
ต่อให้ต้องปีนข้ามกำแพงที่มันปิดซ่อนเธออยู่ฉันก็จะทำ
ฉันรู้ว่าเราคู่ควรกับอะไรที่มันดีกว่านี้
เพราะงั้นก็รอฉันก่อนนะ โลกเรามันกำลังเปลี่ยนไปแล้ว
ใต้พื้นนี่ เธอรู้สึกไหมล่ะพื้นมันกำลังสั่น
เธอกับฉัน เราคู่ควรกับอะไรที่มันดีกว่านี้
I swear I'll find you
I feel the wind move; we breathe the same air
You're like the best news that I can't share
ฉันสาบานว่าฉันจะหาเธอ
ฉันรู้สึกว่าสายลมมันกำลังพัดผ่าน เราสูดดมมันด้วยกัน
เธอเหมือนกับข่าวดีที่ฉันไม่อยากจะแชร์มันกับใคร
A stranger's eyes that somehow look familiar (somehow look familiar)
I know that when it's you, I'll remember
Remember
สายตาของคนแปลกหน้าที่มันดูคุ้นมาก
ฉันรู้เลยว่ามันเป็นเธอแน่ๆ ฉันจะจดจำมัน
จดจำมันในใจฉัน
So wait for me; I swear I'll find you
Climbing every wall that hides you
I know we were meant for something better
So wait for me; the world is changing
Underneath, the ground is shaking
You and I were meant for something better
Better, oh
รอฉันหน่อยนะ ฉันสาบานฉันหาเธอ
ต่อให้ต้องปีนข้ามกำแพงที่มันปิดซ่อนเธออยู่ฉันก็จะทำ
ฉันรู้ว่าเราคู่ควรกับอะไรที่มันดีกว่านี้
เพราะงั้นก็รอฉันก่อนนะ โลกเรามันกำลังเปลี่ยนไปแล้ว
ใต้พื้นนี่ เธอรู้สึกไหมล่ะพื้นมันกำลังสั่น
เธอกับฉัน เราคู่ควรกับอะไรที่มันดีกว่านี้
Oh
So wait for me; the world is changing
Underneath, the ground is shaking
You and I were meant for something better
Better, oh
เพราะงันก็รอฉันก่อนนะ โลกเรามันกำลังเปลี่ยนไปแล้ว
ใต้พื้นนี่ เธอรู้สึกไหมล่ะพื้นมันกำลังสั่น
เธอกับฉัน เราคู่ควรกับอะไรที่มันดีกว่านี้
I swear I'll find you
Oh
Meant for something better
Better, oh
ฉันสัญญาว่าฉันจะหาเธอ
เพราะว่าเรามันคู่กับอะไรที่ดีกว่านี้
เพราะว่าเรามันคู่กับอะไรที่ดีกว่านี้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น