วันพฤหัสบดีที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลง Good For You - Selena Gomez || ฉันอยากจะดูดีเพื่อเธอ

  เชื่อว่าหลายคนต้องเป็นแน่ๆ   
  ที่อยากจะใส่นู่นใส่นี่เพื่อให้มันดูดี   
  ดูสวยสำหรับใครบางคน  
…  
  ตอนนี้ Selena นางก็ปล่อยเพลงมาใหม่อีกแล้วค่ะ  
  ฟังทีแรกนี่รู้เลยว่าเพลงนี้ ฉันต้องแปลแน่ๆ  
  มันรู้สึกเพราะ หลงใหลและรู้สึกสวยค่ะ(ไม่เกี่ยว
!!)  
  เพลงลงตัวดีค่ะ ถึงจะช้าๆแต่พอมีบีทเสริมขึ้นมา   
  กลมกล่อมทันทีเลย  








  คำว่า Good for you แปลว่า มันก็ดีแล้วสำหรับเธอ
  แต่ในเพลงนี้
Selena นางบอกว่า
  I just wanna look good for you.  
  ฉันอยากจะดูดี ดูสวยเพื่อเธอ   

  แค่ไปใส่ในตำแหน่ง บริบทที่ต่างกัน  
  ความหมายก็เปลี่ยนแล้วนะคะ เอาไปใช้ก็ระวังด้วยนะคะ
^_^  

  แต่เอาจริงๆ นะ
 แอดว่าใส่อะไรก็ได้ที่เรารู้สึกพอใจกับมันก็โอเคแล้ว 

  ไม่ต้องไป Impress ใครมากมาย แฮปปี้กว่าาาา  

 - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  -

  แปลเพลง Good For You – Selena Gomez  

I'm on my 14 carats
I'm 14 carat
Doing it up like Midas, mhm
Now you say I got a touch
So good, so good
Make you never wanna leave
So don't, so don't
รู้สึกเหมือนนั่งอยู่บนกองเพชร 14 กะรัต
14 กะรัตเลยนะ
ทำตัวเป็นใหญ่ให้เหมือนกับ
Midas อื้มมม
(
Midas
คือกษัตริย์ของกรีก  )
แล้วตอนนี้เธอมาบอกว่าฉันได้สัมผัสเธอ
มันช่างดีจังเลย เยี่ยมมาก
ทำให้เธอไม่อยากจากฉันไปเลย
งั้นก็อย่าไปสิ

Gonna wear that dress you like, skin-tight
Do my hair up real, real nice
And syncopate my skin to your heart beating
ใส่ชุดนั้นที่เธอชอบ ที่มันแนบเนื้อ
ฉันจะทำผมให้มันดูสะกดตาสะกดใจเธอไว้
จะได้ให้มันลัดผ่านผิวของฉันตรงไปยังเสียงหัวใจเต้นของเธอ


'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Leave this dress a mess on the floor
And still look good for you, good for you, uh-huh
เพราะฉันก็แค่อยากจะดูดีเพื่อเธอ ดูสะดุดตาเพื่อเธอ
ฉันก็แค่อยากจะดูดีเพื่อเธอ ดูสะดุดตาเพื่อเธอ

ให้ฉันทำให้ดูนะว่าฉันรู้สึกดีแค่ไหนที่ฉันเป็นของเธอ
ปล่อยชุดสวยๆ นี้ให้มันเละๆ อยู่บนพื้นไปเลย
แต่ฉันก็ยังดูสวยสำหรับเธออยู่


I'm on my marquise diamonds
I'm a marquise diamond
Could even make that Tiffany jealous, mhm
You say I give it to you hard
So bad, so bad
Make you never wanna leave
I won't, I won't
มันเหมือนว่าฉันสวมแหวนเพชรชั้นเลิศของ Marquis
ฉันเป็นดุจดั่งเพชรของ Marquis
มันสวยจนร้าน Tiffany อิจฉาเลยล่ะ
เธอบอกว่าฉันทำให้มันยากขึ้น
มันแย่มากๆ เลย ไม่ดีเอาซะเลย
จนทำให้เธอไม่อยากจะจากฉันไป
ฉันก็จะไม่ไปไหนหรอก ฉันจะอยู่ตรงนี้


Gonna wear that dress you like, skin-tight
Do my hair up real, real nice
And syncopate my skin to your heart beating
ใส่ชุดนั้นที่เธอชอบ ที่มันแนบเนื้อ
ฉันจะทำผมให้มันดูสะกดตาสะกดใจเธอไว้
จะได้ให้มันลัดผ่านผิวของฉันตรงไปยังเสียงหัวใจเต้นของเธอ


'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Leave this dress a mess on the floor
And still look good for you, good for you, uh-huh
เพราะฉันก็แค่อยากจะดูดีเพื่อเธอ ดูสะดุดตาเพื่อเธอ
ฉันก็แค่อยากจะดูดีเพื่อเธอ ดูสะดุดตาเพื่อเธอ

ให้ฉันทำให้ดูนะว่าฉันรู้สึกดีแค่ไหนที่ฉันเป็นของเธอ
ปล่อยชุดสวยๆ นี้ให้มันเละๆ อยู่บนพื้นไปเลย
แต่ฉันก็ยังดูสวยสำหรับเธออยู่


Uh-huh, uh-huh, ah...
Uh-huh, uh-huh, ah, mhm...

Trust me, I can take you there
Trust me, I can take you there
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
เชื่อใจฉันนะ ฉันจะพาเธอไปเอง
เชื่อใจฉันนะ ฉันจะพาเธอไปเอง
เชื่อใจฉันนะ เชื่อใจฉันสิ


I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Baby let me be good to you, good to you, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Leave this dress a mess on the floor
And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, ah...
Uh-huh, uh-huh...
เพราะฉันก็แค่อยากจะดูดีเพื่อเธอ ดูสะดุดตาเพื่อเธอ
ฉันก็แค่อยากจะดูดีเพื่อเธอ ดูสะดุดตาเพื่อเธอ

ให้ฉันทำให้ดูนะว่าฉันรู้สึกดีแค่ไหนที่ฉันเป็นของเธอ
ปล่อยชุดสวยๆ นี้ให้มันเละๆ อยู่บนพื้นไปเลย
แต่ฉันก็ยังดูสวยสำหรับเธออยู่


Trust me, I, trust me, I, trust me, I
เชื่อใจฉันนะ

 - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - -  - - 
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...