วันศุกร์ที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลง Back To December - Taylor Swift || ขอย้อนเวลากลับไป

  ถ้าไทม์แมชชีนมีขาย มันก็คงจะดี 
  เคยไหมคะ?    
  เป็นคน
รู้สึกช้า เค้าทำให้ตั้งมากมาย
  แต่กว่าจะรู้ตัวว่ารักเค้ามันก็ช้าไปจนเค้าถอนตัวออกไปแล้ว
  และต่อให้เราอยากจะย้อนเวลากลับไปแก้ไขมันแค่ไหน
  เราก็
ย้อนกลับไปไม่ได้  

.
.
.
  และแล้วเดือนธันวาก็มาถึง   
  แอดก็อดจะนึกถึงเพลงนี้ไม่ได้  
  นี่เลยค่ะ
Back to December ได้ฟีลสุดดดๆ  









แปลเพลง Back To December - Taylor Swift

I'm so glad you made time to see me.
How's life? Tell me how's your family?
I haven't seen them in a while.
You've been good, busier than ever,
We small talk, work and the weather,
Your guard is up and I know why.
Because the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind.
You gave me roses and I left them there to die.
ฉันดีใจที่เธอยังคงหาเวลามาเจอฉันได้
ชีวิตเธอเป็นยังไงบ้าง ครอบครัวเธอล่ะสบายดีไหม
ฉันไม่ได้เจอพวกเค้ามานานแสนนาน
เธอก็ดูสบายดีนะแถมยังคงยุ่งกว่าเก่าด้วยซ้ำ
เราคุยกันตามประสา เรื่องงาน เรื่องอากาศทั่วไป
แต่มันก็เหมือนมีกำแพงเป็นการ์ดป้องกันเธอและฉันรู้ว่าทำไม
เพราะครั้งสุดท้ายที่เธอเห็นฉัน
มันยังคงทำให้เธอจำได้แม่น
เธอให้ดอกกุหลาบฉันแต่ฉันกลับปล่อยให้มันเฉาตาย

So this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night,"
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
I go back to December all the time.
นี่ก็คงเป็นฉันที่ต้องกล้ำกลืนฝืนทน
ที่มายืนต่อหน้าเธอและได้แต่พูดว่า ฉันขอโทษสำหรับคืนนั้น
ฉันได้แต่ย้อนกลับไปในเดือนธันวาอยู่ซ้ำไป
มันกลับกลายเป็นว่าความอิสระมันไร้ค่าเมื่อเทียบกับการต้องคิดถึงเธอ
คงได้แต่หวังว่าฉันจะรู้สักทีว่ามันมีค่าแค่ไหนที่ตอนมีเธอ
ฉันอยากจะกลับไปในเดือนธันวาและเปลี่ยนให้ทุกอย่างมันถูกต้อง
ฉันได้แต่กลับไปในเดือนธันวาอยู่ซ้ำไป

These days I haven't been sleeping,
Staying up, playing back myself leavin'.
When your birthday passed and I didn't call.
And I think about summer, all the beautiful times,
I watched you laughing from the passenger side.
Realized I loved you in the fall.
ทุกวันนี้ฉันนอนไม่เคยหลับ
ฉันได้แต่คิดย้อนกลับไป
เมื่อตอนวันเกิดของเธอฉันก็ไม่ได้โทรไป
ฉันได้แต่คิดถึงตอนหน้าร้อน และทุกช่วงเวลาที่มันสวยงาม
ฉันแอบมองเธอหัวเราะตอนที่นั่งอยู่ข้างๆเธอบนรถ
และฉันก็เพิ่งรู้ตัวว่ารักเธอในช่วงฤดูใบไม้ผลิ

And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was "Goodbye".
และแล้วมันก็เปลี่ยนไปสู่ฤดูหนาว กลางวันสู่กลางคืนความกลัวมันมาเยือนใจฉัน
เธอให้แต่ความรักกับฉันมา แต่ฉันกลับบอกลาเธอออกไป

So this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night."
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time.
นี่ก็คงเป็นฉันที่ต้องกล้ำกลืนฝืนทน
ที่มายืนต่อหน้าเธอและได้แต่พูดว่า ฉันขอโทษสำหรับคืนนั้น
ฉันได้แต่ย้อนกลับไปในเดือนธันวาอยู่ซ้ำไป
มันกลับกลายเป็นว่าความอิสระมันไร้ค่าเมื่อเทียบกับการต้องคิดถึงเธอ
คงได้แต่หวังว่าฉันจะรู้สักทีว่ามันมีค่าแค่ไหนที่ตอนมีเธอ
ฉันอยากจะกลับไปในเดือนธันวาและเปลี่ยนให้ทุกอย่างมันถูกต้อง
ฉันได้แต่กลับไปในเดือนธันวาอยู่ซ้ำไป

I miss your tanned skin, your sweet smile,
So good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry.
ฉันคิดถึงผิวสีแทนของเธอ รอยยิ้มหวานของเธอ
มันช่างดีกับฉันเหลือเกิน
และตอนที่เธอโอบกอดฉันไว้ในคืนเดือนกันยา
และนั่นก็เป็นครั้งแรกที่เธอเห็นฉันร้องไห้ออกมา

Maybe this is wishful thinking,
Probably mindless dreaming,
But if we loved again, I swear I'd love you right.
บางทีนี่อาจจะเป็นเพียงแค่ความคิดของฉัน
หรืออาจจะเป็นฝันกลางวัน
แต่ถ้าเราได้กลับมารักกันอีกครั้ง ฉันขอสาบานเลยว่าฉันจะรักและดูแลเธออย่างดี

I'd go back in time and change it but I can't.
So if the chain is on your door I understand.
ฉันอยากจะย้อนกลับไปในตอนนั้นและเปลี่ยนมัน แต่..ฉันทำไม่ได้
ถ้าเธอจะปิดใจกับฉัน ฉันก็เข้าใจดี

But this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night."
And I go back to December...
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
นี่ก็คงเป็นฉันที่ต้องกล้ำกลืนฝืนทน
ที่มายืนต่อหน้าเธอและได้แต่พูดว่า ฉันขอโทษสำหรับคืนนั้น
ฉันได้แต่ย้อนกลับไปในเดือนธันวาอยู่ซ้ำไป
มันกลับกลายเป็นว่าความอิสระมันไร้ค่าเมื่อเทียบกับการต้องคิดถึงเธอ
คงได้แต่หวังว่าฉันจะรู้สักทีว่ามันมีค่าแค่ไหนที่ตอนมีเธอ
ฉันอยากจะกลับไปในเดือนธันวาและเปลี่ยนใจตัวเองในตอนนั้น

I go back to December all the time.
All the time.
ฉันได้แต่คิดย้อนกลับไปตอนเดือนธันวา

ตลอดเวลา


Photo credit:  http://goo.gl/EQQcCu

อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd 



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น