Will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
ร้องท่อนนี้วนไปวนมา ทั้งวันเลย
(จำเนื้อเพลงไม่ได้เลยวนได้เท่านี้)
.
.
ฟังเพลงนี้แล้วติดหูมากๆ
ชอบเสียงร้องของ Jess Glynne มากๆ ค่ะ
มีเอกลักษณ์มากๆ
.
.
Gave me more than a hand to hold.
เธอให้มากกว่ามือที่คอยจับฉันไว้
*โอ่ยยย ประโยคนี้โคตรลึกซึ้งเลยค่ะ
เก็บไปใช้สิเธอออออ!
ก็เติม you ไปนิดนึงก็เริ่ดดด
You gave me more than a hand to hold.
.
*โอ่ยยย ประโยคนี้โคตรลึกซึ้งเลยค่ะ
เก็บไปใช้สิเธอออออ!
ก็เติม you ไปนิดนึงก็เริ่ดดด
You gave me more than a hand to hold.
.
Will
you take me home?
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
>> take someone home = พา…(ใคร)..กลับบ้าน
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
>> take someone home = พา…(ใคร)..กลับบ้าน
.
.
wrap up
จริงๆ ก็มีค่อนข้างหลายความหมายนะคะ
wrap up – ห่อ,
ห่อหุ้ม, คลุม, ปิดบัง
และอันนึงเลย
เคยสังเกตเวลาที่เค้ากำลังปิดกล้องไหมคะ
จะพูดว่า Wrapped up ปิดกล้องแล้วโว้ยยย
wrap up – เสร็จสิ้น, สรุป
*ในเพลงนี้จะขอแปลว่า
บทสรุป นะคะ
.
.
consume นอกจากจะแปลว่า
บริโภคแล้ว
ยังแปลแบบอื่นได้อีกค่ะ
consume – สูญเสีย,
สิ้นเปลือง, ผลาญ
= = = = = = = = = = = = = =
แปลเพลง Take Me Home - Jess Glynne
Wrapped up, so consumed by
All this hurt
If you ask me, don't
Know where to start
บทสรุป สูญสิ้นไปมากมาย
ความเจ็บปวดทั้งหลาย
ถ้าเธอถามฉัน
ฉันก็ไม่รู้จะเริ่มจากตรงไหน
บทสรุป สูญสิ้นไปมากมาย
ความเจ็บปวดทั้งหลาย
ถ้าเธอถามฉัน
ฉันก็ไม่รู้จะเริ่มจากตรงไหน
Anger, love, confusion
Roads that go nowhere
I know that somewhere better
Cause you always take me there
ความโกรธ ความลุ่มหลง ความสับสน
เส้นทางที่นำไปสู่ที่ไหนก็ไม่รู้
ฉันรู้ว่ามันจะมีที่ที่ดีกว่านี้
เพราะเธอมักจะพาฉันไปเสมอ
ความโกรธ ความลุ่มหลง ความสับสน
เส้นทางที่นำไปสู่ที่ไหนก็ไม่รู้
ฉันรู้ว่ามันจะมีที่ที่ดีกว่านี้
เพราะเธอมักจะพาฉันไปเสมอ
Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me
now
ฉันกลับมาหาเธอด้วยไร้ซึ่งความศรัทธา
เธอให้มากกว่ามือที่คอยจับฉันไว้
เธอมารับฉันไว้ได้ทันเวลาทุกครั้งก่อนที่ฉันจะหล่นลงไป
คอยบอกว่าฉันปลอดภัยดี เธอมีฉันอยู่ตรงนี้แล้ว
ฉันกลับมาหาเธอด้วยไร้ซึ่งความศรัทธา
เธอให้มากกว่ามือที่คอยจับฉันไว้
เธอมารับฉันไว้ได้ทันเวลาทุกครั้งก่อนที่ฉันจะหล่นลงไป
คอยบอกว่าฉันปลอดภัยดี เธอมีฉันอยู่ตรงนี้แล้ว
Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?
เธอจะขับรถไปส่งฉันไหม
ถ้าฉันไม่มีสติ
ถ้าฉันขอนอนตรงนี้
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
เธอจะขับรถไปส่งฉันไหม
ถ้าฉันไม่มีสติ
ถ้าฉันขอนอนตรงนี้
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
Could you take care
Of a broken soul?
Will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
เธอพร้อมที่จะดูแล
จิตใจที่มันแตกสลายไหม
เธอจะกอดฉันไว้ไหม
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
เธอพร้อมที่จะดูแล
จิตใจที่มันแตกสลายไหม
เธอจะกอดฉันไว้ไหม
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
Hold the gun to my head
Count 1, 2, 3
If it helps me walk away then it's
What I need
จ่อปืนมาที่หัวฉันเลย
นับ 1 2 3
ถ้ามันช่วยให้ฉันก้าวผ่านไปได้
งั้นนี่ก็คงเป็นสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ
จ่อปืนมาที่หัวฉันเลย
นับ 1 2 3
ถ้ามันช่วยให้ฉันก้าวผ่านไปได้
งั้นนี่ก็คงเป็นสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ
Every minute gets easier
The more you talk to me
You rationalize my darkest
thoughts
Yeah you, set them free
ทุกๆ นาทีมันดูง่ายมากยิ่งขึ้น
ยิ่งเธอพูดกับฉันมากเท่าไร
เธอเป็นความคิดที่มีเหตุผลที่ผุดสว่างขึ้นมาในความคิดฉัน
เธอปลดปล่อยให้มันเป็นอิสระ
ทุกๆ นาทีมันดูง่ายมากยิ่งขึ้น
ยิ่งเธอพูดกับฉันมากเท่าไร
เธอเป็นความคิดที่มีเหตุผลที่ผุดสว่างขึ้นมาในความคิดฉัน
เธอปลดปล่อยให้มันเป็นอิสระ
Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me
now
ฉันกลับมาหาเธอด้วยไร้ซึ่งความศรัทธา
เธอให้มากกว่ามือที่คอยจับฉันไว้
เธอมารับฉันไว้ได้ทันเวลาทุกครั้งก่อนที่ฉันจะหล่นลงไป
คอยบอกว่าฉันปลอดภัยดี เธอมีฉันอยู่ตรงนี้แล้ว
ฉันกลับมาหาเธอด้วยไร้ซึ่งความศรัทธา
เธอให้มากกว่ามือที่คอยจับฉันไว้
เธอมารับฉันไว้ได้ทันเวลาทุกครั้งก่อนที่ฉันจะหล่นลงไป
คอยบอกว่าฉันปลอดภัยดี เธอมีฉันอยู่ตรงนี้แล้ว
Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?
เธอจะขับรถไปส่งฉันไหม
ถ้าฉันไม่มีสติ
ถ้าฉันขอนอนตรงนี้
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
เธอจะขับรถไปส่งฉันไหม
ถ้าฉันไม่มีสติ
ถ้าฉันขอนอนตรงนี้
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
Could you take care
Of a broken soul?
Will you hold me now?
Oh, will you take me home?
เธอพร้อมที่จะดูแล
จิตใจที่มันแตกสลายไหม
เธอจะกอดฉันไว้ไหม
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
เธอพร้อมที่จะดูแล
จิตใจที่มันแตกสลายไหม
เธอจะกอดฉันไว้ไหม
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling
เธอบอกไว้ว่าช่องว่างของกันและกันจะช่วยให้มันดีขึ้น
เวลาจะคอยเยียวยามันเอง
ฉันจะไม่หายไปตลอดกาล
และฉันก็จะไม่รู้สึกอะไร
เหมือนว่าฉันโดนหลอกหลอน
เธอบอกไว้ว่าช่องว่างของกันและกันจะช่วยให้มันดีขึ้น
เวลาจะคอยเยียวยามันเอง
ฉันจะไม่หายไปตลอดกาล
และฉันก็จะไม่รู้สึกอะไร
เหมือนว่าฉันโดนหลอกหลอน
You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling
เธอบอกไว้ว่าช่องว่างของกันและกันจะช่วยให้มันดีขึ้น
เวลาจะคอยเยียวยามันเอง
ฉันจะไม่หายไปตลอดกาล
และฉันก็จะไม่รู้สึกอะไร
เหมือนว่าฉันโดนหลอกหลอน
เธอบอกไว้ว่าช่องว่างของกันและกันจะช่วยให้มันดีขึ้น
เวลาจะคอยเยียวยามันเอง
ฉันจะไม่หายไปตลอดกาล
และฉันก็จะไม่รู้สึกอะไร
เหมือนว่าฉันโดนหลอกหลอน
You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling
เธอบอกไว้ว่าช่องว่างของกันและกันจะช่วยให้มันดีขึ้น
เวลาจะคอยเยียวยามันเอง
ฉันจะไม่หายไปตลอดกาล
และฉันก็จะไม่รู้สึกอะไร
เหมือนว่าฉันโดนหลอกหลอน
เธอบอกไว้ว่าช่องว่างของกันและกันจะช่วยให้มันดีขึ้น
เวลาจะคอยเยียวยามันเอง
ฉันจะไม่หายไปตลอดกาล
และฉันก็จะไม่รู้สึกอะไร
เหมือนว่าฉันโดนหลอกหลอน
Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?
เธอจะขับรถไปส่งฉันไหม
ถ้าฉันไม่มีสติ
ถ้าฉันขอนอนตรงนี้
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
เธอจะขับรถไปส่งฉันไหม
ถ้าฉันไม่มีสติ
ถ้าฉันขอนอนตรงนี้
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
Could you take care
Of a broken soul?
Home
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
เธอพร้อมที่จะดูแล
จิตใจที่มันแตกสลายไหม
เธอจะกอดฉันไว้ไหม
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
เธอพร้อมที่จะดูแล
จิตใจที่มันแตกสลายไหม
เธอจะกอดฉันไว้ไหม
เธอจะพาฉันกลับบ้านใช่ไหม
Photo Credit: http://wallpapersz.in/
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น