ถ้าเราสองคนเกิดเผลอใจ
ตกหลุมรักกันขึ้นมา
ให้รู้ไว้ว่า
มันไม่ใช่ความผิดของฉันนะ
.
If I, get you in trouble now.
ถ้าฉันทำเธอเดือดร้อน
.
No I, can't be responsible.
ฉันรับผิดชอบเธอไม่ได้หรอกนะ
.
Please don't blame me for what ever
happens next.
ได้โปรดอย่ามาโทษฉันเลยถ้าอะไรมันจะเกิดขึ้นต่อจากนี้
.
Want you all in my business.
ฉันอยากให้เธอเข้ามามีส่วนร่วมในทุกอย่างของฉัน
Your body's calling me.
ร่างกายเธอก็เรียกร้องหาฉัน
.
I know wherever it is
Is exactly where I wanna be.
ฉันรู้ว่าไม่ว่าเธอจะไปไหน
มันก็เป็นที่ที่ฉันอยากจะไป
.
You just made me trip, fall, and land on your lap.
เธอทำให้ฉันเคลิบเคลิ้ม ตกหลุมรักและไปตกลงบนตักเธอ
ได้โปรดอย่ามาโทษฉันเลยถ้าอะไรมันจะเกิดขึ้นต่อจากนี้
.
Want you all in my business.
ฉันอยากให้เธอเข้ามามีส่วนร่วมในทุกอย่างของฉัน
Your body's calling me.
ร่างกายเธอก็เรียกร้องหาฉัน
.
I know wherever it is
Is exactly where I wanna be.
ฉันรู้ว่าไม่ว่าเธอจะไปไหน
มันก็เป็นที่ที่ฉันอยากจะไป
.
You just made me trip, fall, and land on your lap.
เธอทำให้ฉันเคลิบเคลิ้ม ตกหลุมรักและไปตกลงบนตักเธอ
แปลเพลง
Ain't
My Fault - Zara Larsson
Oh
my, oh my, oh my
Oh
my, oh my, oh my
Oh
my, oh my, oh my, oh my
It
ain't my fault you keep turning me on
It
ain't my fault you got, got me so gone
It
ain't my fault I'm not leaving alone
It
ain't my fault you keep turning me on
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ก็เธอเอาแต่เร้าอารมณ์ฉัน
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ที่เธอทำให้ฉันสนใจเธอ
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันจะไม่ไปไหนแน่
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ก็เธอเอาแต่เร้าอารมณ์ฉัน
I
can't talk right now, I'm looking and I like what I'm seeing
Got
me feeling kinda shocked right now
Could've
stopped right now, even if I wanted
Gotta
get it, get it, get it, while it's hot right now
Oh
my god, what is this
Want
you all in my business
Baby
I insist, please don't blame me for what ever happens next
ฉันพูดไม่ได้ในตอนนี้ ฉันกำลังมองหาและฉันก็ชอบในสิ่งที่ฉันเห็นมันในตอนนี้
เธอทำให้ฉันรู้สึกตกใจ
น่าจะหยุดได้แล้วถึงแม้ว่าฉันอยากจะทำมันก็เถอะ
ฉันกำลังจะไปเอามันมาในตอนที่มันยังฮ็อตๆ อยู่
โอ้พระเจ้า นี่มันอะไรเนี่ย
ฉันอยากให้เธอเข้ามามีส่วนร่วมในทุกอย่างของฉัน
ฉันขอยืนกรานเลยนะ
ได้โปรดอย่ามาโทษฉันเลยถ้าอะไรมันจะเกิดขึ้นต่อจากนี้
No
I, can't be responsible
If
I, get you in trouble now
See
you're, too irresistible
Yeah
that's for sure
ฉันรับผิดชอบเธอไม่ได้หรอกนะ
ถ้าฉันทำเธอเดือดร้อน
เห็นไหมว่าเธอมันช่างยากที่จะต้านทาน
So
if I put your hands where my eyes can't see
Then
you're the one who's got a hold on me
No
I can't be responsible, responsible
It
ain't my fault
It
ain't my fault (no, no, no, no)
It
ain't my fault (no, no, no, no)
งั้นฉันขอเอามือของเธอไปไว้ในที่ๆ ฉันมองไม่เห็นนะ
เธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันเชื่อมั่น
ฉันรับผิดชอบอะไรไม่ได้
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
It
ain't my fault you came here looking like that
You
just made me trip, fall, and land on your lap
Certain
bad boy smooth, body hotter than the sun
I
don't mean to be rude, but I look so damn good on ya
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน เธอมาที่นี่เอง
เธอทำให้ฉันเคลิบเคลิ้ม ตกหลุมรักและไปตกลงบนตักเธอ
เธอมันช่างร้าย ไหลลื่น เธอเร่าร้อนกว่าพระอาทิตย์เสียอีก
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะหยาบคายนะแต่ฉันว่าฉันดูดีมากเมื่ออยู่กับเธอ
Ain't
got time right now
Missed
me with that "what's your name, your sign" right now
It's
light outside, I just called an Uber and it's right outside
Oh
my god, what is this
Want
you all in my business
Baby
I insist, please don't blame me for what ever happens next
ฉันไม่มีเวลามากมายหรอกนะ
คิดถึงฉันล่ะซิ คงนึกถามว่า ชื่อของฉัน ราศีของฉัน คืออะไร
สงสัยมีรถมา ฉันเพิ่งโทรเรียก uber และมันก็คงจะใช่
โอ้พระเจ้า นี่มันอะไรเนี่ย
ฉันอยากให้เธอเข้ามามีส่วนร่วมในทุกอย่างของฉัน
ฉันขอยืนกรานเลยนะ
ได้โปรดอย่ามาโทษฉันเลยถ้าอะไรมันจะเกิดขึ้นต่อจากนี้
No
I, can't be responsible
If
I, get you in trouble now
See
you're, too irresistible
Yeah
that's for sure
ฉันรับผิดชอบเธอไม่ได้หรอกนะ
ถ้าฉันทำเธอเดือดร้อน
เห็นไหมว่าเธอมันช่างยากที่จะต้านทาน
So
if I put your hands where my eyes can't see
Then
you're the one who's got a hold on me
No
I can't be responsible, responsible
It
ain't my fault
It
ain't my fault (no, no, no, no)
It
ain't my fault (no, no, no, no)
งั้นฉันขอเอามือของเธอไปไว้ในที่ๆ ฉันมองไม่เห็นนะ
เธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันเชื่อมั่น
ฉันรับผิดชอบอะไรไม่ได้
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
Baby
one, two, three
Your
body's calling me
And
I know wherever it is
Is
exactly where I wanna be
But
don't blame me
It
ain't my fault
นับ 1, 2, 3
ร่างกายเธอก็เรียกร้องหาฉัน
ฉันรู้ว่าไม่ว่าเธอจะไปไหน
มันก็เป็นที่ที่ฉันอยากจะไป
แต่อย่าโทษฉันนะ
มันไม่ใช่ความผิดฉัน
It
ain't my fault (no, no, no, no)
It
ain't my fault (no, no, no, no)
It
ain't my fault (oh my, oh my, oh my)
มันไม่ใช่ความผิดฉัน
So
if I put your hands where my eyes can't see
Then
you're the one who's got a hold on me
No
I can't be responsible, responsible
It
ain't my fault
It
ain't my fault (no, no, no, no)
It
ain't my fault (no, no, no, no)
งั้นฉันขอเอามือของเธอไปไว้ในที่ๆ ฉันมองไม่เห็นนะ
เธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันเชื่อมั่น
ฉันรับผิดชอบอะไรไม่ได้
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
It
ain't my fault you got me so caught
It
ain't my fault you got me so caught
Oh,
well that's too bad it ain't my fault
มันไม่ใช่ความผิดฉันที่เธอทำฉันติดอกติดใจ
มันไม่ใช่ความผิดฉันที่เธอทำฉันติดอกติดใจ
แย่จังที่มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
Photo
Credit: www.listal.com
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
ไม่มีคำอ่านเหรอค่ะ?
ตอบลบอยากได้