วันจันทร์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง The climb – Miley Cyrus





เคยท้อไหมคะ?
แล้วลองนั่งคิดดู
จุดที่เราอยู่ตรงนี้
เราเดินมาไกล
กว่าครึ่งทางแล้วหรอ
?

.
.
เราทำไปเพื่ออะไร?
พยายามอย่างหนักเพื่ออยากได้อะไร?
ยังจำความฝันนั้นได้อยู่หรือเปล่า
?
ความฝันนั้น ยังจำมันได้ไหม?

.
.
เอาเพลงจาก Miley มาฝากค่ะ
โค่ดบิ้ว โค่ดสู้
ฟังแล้วอิน
!

.
  I can almost see it.  
ฉันเกือบจะมองเห็นมันแล้ว
.
  There's a voice inside my head saying.  

แต่เสียงจากในหัวมันกลับบอกว่า
.
  You'll never reach it.   

เธอจะไม่มีวันไปถึงจุดๆ นั้น
.
.
  Every step I'm takin'  
  feels lost with no direction.  

ทุกๆ ก้าวที่ฉันเดิน
ฉันรู้สึกหลงทาง ไร้ทิศทาง

.
.
  But  I gotta keep tryin'  
แต่ฉันต้องพยายามทำมันให้ได้

.
.
  Gotta keep my head held high.  
ฉันต้องนึกถึงสิ่งที่ฉันอยากได้เข้าไว้






  แปลเพลง
The climb – Miley Cyrus  


I can almost see it.
That dream I'm dreaming, but                         
There's a voice inside my head saying
ฉันเกือบจะมองเห็นมันแล้ว
ความฝันที่ฉันเฝ้าฝัน
แต่เสียงจากในหัวมันกลับบอกว่า


You'll never reach it
Every step I'm takin'
Every move I make
Feels lost with no direction,
My faith is shakin'
But I, I gotta keep tryin'
Gotta keep my head held high
เธอจะไม่มีวันไปถึงจุดๆ นั้น
ทุกๆ ก้าวที่ฉันเดิน
ทุกๆ ครั้งที่ฉันไปฉันรู้สึก
หลงทาง ไร้ทิศทางของความฝัน
ความศรัทธาที่ฉันมีมันเริ่มสั่นคลอน
แต่ฉันต้องพยายามทำมันให้ได้
ฉันต้องนึกถึงสิ่งที่ฉันอยากได้เข้าไว้

There's always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
Sometimes I'm gonna have to lose
Ain't about how fast I get there
Ain't about what's waitin' on the other side
It's the climb
มันมักจะมีภูเขาลูกใหญ่เกิดขึ้นมาเสมอ
ฉันก็หวังว่าตัวเองจะฝ่าฟันมันไปได้
ฉันเฝ้าฝันเสมอว่าตัวเองจะไปอยู่จุดที่สูงที่สุดได้
บางครั้งฉันก็ต้องมีเสียไปบ้าง
มันไม่เกี่ยวว่าฉันจะไปถึงมันได้เร็วไหม
มันไม่ได้เกี่ยวว่าจะมีอะไรอีกฟากนึงรออยู่
มันคือการปีนป่าย

The struggles I'm facing
The chances I'm taking
Sometimes might knock me down, but
No I'm not breaking
I may not know it, but
These are the moments that
I'm gonna remember most, yeah
Just gotta keep goin',
And I, I gotta be strong
Just keep pushing on, 'cause
อุปสรรคที่ฉันกำลังเผชิญหน้าอยู่
มันก็คือโอกาสที่ฉันจะได้
บางครั้งมันทำให้ฉันอยากยอมแพ้
แต่ฉันก็ไม่หวั่น
ฉันอาจจะไม่รู้
แต่ช่วงเวลาแบบนี้
มันจะเป็นช่วงเวลาที่ฉันจะจดมันได้มากที่สุด
แค่ต้องพยายามทำต่อไป
ฉันต้องเข้มแข็ง ต้องอดทน
แค่ดันตัวเองต่อไปให้ได้ก็พอ

There's always gonna be another mountain   
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
Sometimes I'm gonna have to lose
Ain't about how fast I get there
Ain't about what's waitin' on the other side
It's the climb
มันมักจะมีภูเขาลูกใหญ่เกิดขึ้นมาเสมอ
ฉันก็หวังว่าตัวเองจะฝ่าฟันมันไปได้
ฉันเฝ้าฝันเสมอว่าตัวเองจะไปอยู่จุดที่สูงที่สุดได้
บางครั้งฉันก็ต้องมีเสียไปบ้าง
มันไม่เกี่ยวว่าฉันจะไปถึงมันได้เร็วไหม
มันไม่ได้เกี่ยวว่าจะมีอะไรอีกฟากนึงรออยู่
มันคือการปีนป่าย


Yeah

There's always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
Somebody's gonna have to lose
Ain't about how fast I get there
Ain't about what's waitin' on the other side
It's the climb
มันมักจะมีภูเขาลูกใหญ่เกิดขึ้นมาเสมอ
ฉันก็หวังว่าตัวเองจะฝ่าฟันมันไปได้
ฉันเฝ้าฝันเสมอว่าตัวเองจะไปอยู่จุดที่สูงที่สุดได้
บางครั้งฉันก็ต้องมีเสียไปบ้าง
มันไม่เกี่ยวว่าฉันจะไปถึงมันได้เร็วไหม
มันไม่ได้เกี่ยวว่าจะมีอะไรอีกฟากนึงรออยู่
มันคือการปีนป่าย

Yeah, yeah yeah

Keep on movin'
Keep climbin'
Keep the faith baby
It's all about, it's all about the climb

Keep the faith, keep your faith, whoa, whoa, oh.
เพียงแค่ก้าวต่อไป
ปีนป่ายต่อไป
จงมีศรัทธา
มันคือการปีนป่าย
จงมีศรัทธา จงมีศรัทธา


Photo Credit: popcrush.com
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>>  http://goo.gl/x9yzUd  


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...