วันอาทิตย์ที่ 30 สิงหาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลง Complicated - Avril Lavigne || ยากเกินกว่าจะเข้าใจ


  วันนี้ขอย้อนแปลเพลงนี้ละกันนะคะ  
  Complicated ของ Avril Lavigne ค่ะ  
  จำได้ว่าเพลงนี้เป็นเพลงแรกๆ  
  ที่แอดหันมาฟังเพลงสากลเลยนะ  
  #เพลงสากลเพลงแรกๆที่เคยฟังคือเพลงอะไรกันคะ  

  แต่วันนี้ได้หยิบมาแปลอีกครั้ง
  แล้วก็ด้วยล่าสุดนางไปเป็น guest ในคอนของ Taylor  
  เลยคิดว่าขอเอามาแปลละกัน ^_^  






  มาดูที่ชื่อเพลงกันก่อนเลยค่ะ  

  1) Complicated แปลว่า ยุ่งยาก ซับซ้อน ยากกว่าจะเข้าใจ  
อารมณ์แบบเรื่องง่ายๆ ทำไมต้องทำให้มันยากด้วยแบบนี้
บางทีก็ถามตัวเองบ่อย ทำไมต้องให้มันยากด้วยนะ 55555
จุดๆ นี้ก็ยังไม่เก็ทตัวเอง

  2) Lay back = วางไว้ที่เดิม  
     Laid back = สบายๆ ชิวๆ

  3) One on one = 2 ต่อ 2  
คนไทยเราจะบอก 2:2 แต่ฝรั่งเค้าจะใช้ one on one ค่า

  4) You can’t fool me.  
= แกหลอกเราไม่สำเร็จหรอกนะ
ประโยคนี้เด็ดค่ะ!!!



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

  แปลเพลง Complicated - Avril Lavigne  

Uh huh, life's like this
Uh huh, uh huh, that's the way it is
'Cause life's like this
Uh huh, uh huh that's the way it is
แบบนี้น่ะหรอ
อย่างนี้สินะ
เพราะชีวิตคนเรามันก็แบบนี้แหละ
ก็คงจะแบบนั้นแหละ

Chill out, what you yellin' for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see
I like you the way you are
When we're drivin' in your car
And you're talking to me one on one
But you've become...
ใจเย็นๆ น่า ตะโกนแล้วได้อะไร?
ทิ้งไว้ตรงนั้นแหละ ทุกอย่างมันก็แบบนี้แหละ
และถ้าเธอลองปล่อยให้มันเป็นไปของมันเอง
เธอก็จะเห็นเอง
ฉันชอบเธอในแบบที่เป็นเธอ
ตอนที่เราขับรถของเธอ
และเธอก็คุยกับฉันแค่เราสองคนเท่านั้น
แต่เธอก็กลับกลายเป็น

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
You're tryin' to be cool
You look like a fool to me
Tell me
แค่คนบางคนที่อยู่รอบข้างคนอื่น ฉันแทบไม่รู้จักเธอ
เธอมัวแต่กังวล
เธอพยายามจะทำให้ตัวเองดูดในสายตาคนอื่น
เธอก็ดูเหมือนคนโง่ๆ คนหนึ่งในสายตาฉัน
บอกฉันสิ



Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it
No, no, no
ทำไมเธอถึงจากฉันไปและทำให้ทุกอย่างมันยุ่งยากขึ้นด้วย
ฉันเห็นที่เธอทำตัวแปลก อย่างกับว่าเราเป็นคนแปลกหน้าต่อกัน
มันทำให้ฉันหงุดหงิด
เธอดิ่งลงเหวเธอล้มลุก
และเธอก็มาเอาสิ่งที่เธออยากได้ไปและทำอย่างกับว่าบริสุทธ์ใจ
เธอให้สัญญาฉันแล้วนี่ ว่าเธอจะไม่แสร้งทำมัน
ไม่นะ ไม่จริงใช่ไหม


You come over unannounced
Dressed up like you're somethin' else
Where you are ain't where it's at
You see you're making me laugh out
When you strike your pose
Take off all your preppy clothes
You know you're not fooling anyone
When you've become...
เธอมาหาฉันโดยไม่บอกกล่าว
แต่งตัวอย่างกับไม่ใช่ตัวเธอเอง
ที่ๆเธอเป็นอยู่ มันไม่ใช่ตัวเธอเลยสักนิด
เธอทำให้ฉันหัวเราะ
กับท่าทางของเธอเอง
ถอดเสื้อผ้าบ้าบอของเธออกเถอะ
เธอก็รู้นี่มันหลอกใครไม่ได้หรอกนะ
เวลาที่เธอกลายเป็น

Somebody else 'round everyone else
You're watchin' your back like you can't relax
You're tryin' to be cool
You look like a fool to me
Tell me
แค่คนบางคนที่อยู่รอบข้างคนอื่น ฉันแทบไม่รู้จักเธอ
เธอมัวแต่กังวล
เธอพยายามจะทำให้ตัวเองดูดในสายตาคนอื่น
เธอก็ดูเหมือนคนโง่ๆ คนหนึ่งในสายตาฉัน
บอกฉันสิ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it
No, no, no
ทำไมเธอถึงจากฉันไปและทำให้ทุกอย่างมันยุ่งยากขึ้นด้วย
ฉันเห็นที่เธอทำตัวแปลก อย่างกับว่าเราเป็นคนแปลกหน้าต่อกัน
มันทำให้ฉันหงุดหงิด
เธอดิ่งลงเหวเธอล้มลุก
และเธอก็มาเอาสิ่งที่เธออยากได้ไปและทำอย่างกับว่าบริสุทธ์ใจ
เธอให้สัญญาฉันแล้วนี่ ว่าเธอจะไม่แสร้งทำมัน
ไม่นะ ไม่จริงใช่ไหม

No, no, no
No, no, no
No, no, no

Chill out, what you yellin' for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see...
ใจเย็นๆ น่า ตะโกนแล้วได้อะไร?
ทิ้งไว้ตรงนั้นแหละ ทุกอย่างมันก็แบบนี้แหละ
และถ้าเธอลองปล่อยให้มันเป็นไปของมันเอง
เธอก็จะเห็นเอง

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
You're trying to be cool,
You look like a fool to me
Tell me
แค่คนบางคนที่อยู่รอบข้างคนอื่น ฉันแทบไม่รู้จักเธอ
เธอมัวแต่กังวล
เธอพยายามจะทำให้ตัวเองดูดในสายตาคนอื่น
เธอก็ดูเหมือนคนโง่ๆ คนหนึ่งในสายตาฉัน
บอกฉันสิ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it
No no
ทำไมเธอถึงจากฉันไปและทำให้ทุกอย่างมันยุ่งยากขึ้นด้วย
ฉันเห็นที่เธอทำตัวแปลก อย่างกับว่าเราเป็นคนแปลกหน้าต่อกัน
มันทำให้ฉันหงุดหงิด
เธอดิ่งลงเหวเธอล้มลุก
และเธอก็มาเอาสิ่งที่เธออยากได้ไปและทำอย่างกับว่าบริสุทธ์ใจ
เธอให้สัญญาฉันแล้วนี่ ว่าเธอจะไม่แสร้งทำมัน
ไม่นะ ไม่จริงใช่ไหม

Why do you have to go and make things so complicated? (yeah, yeah)
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it

No no no
ทำไมเธอถึงจากฉันไปและทำให้ทุกอย่างมันยุ่งยากขึ้นด้วย
ฉันเห็นที่เธอทำตัวแปลก อย่างกับว่าเราเป็นคนแปลกหน้าต่อกัน
มันทำให้ฉันหงุดหงิด
เธอดิ่งลงเหวเธอล้มลุก
และเธอก็มาเอาสิ่งที่เธออยากได้ไปและทำอย่างกับว่าบริสุทธ์ใจ
เธอให้สัญญาฉันแล้วนี่ ว่าเธอจะไม่แสร้งทำมัน
ไม่นะ ไม่จริงใช่ไหม



PHOTO CREDIT:   http://goo.gl/uZ9Ck4

 อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...