วันพุธที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2558

แปลเพลง I Almost Do - Taylor Swift || ฉันก็เกือบจะทำมันแล้ว

  ทุกครั้งที่บอกจะไม่กลับไปแล้ว  
  ทุกครั้งที่บอกว่าจะไม่คุย ไม่ทัก   
  .  
  .  
  ก็เกือบจะทำแล้วแหละ  
   
  มันเป็นเรื่องยากที่เราจะไม่ทักไม่คุยอีกเลย…  
  กับคนที่เราเคยคุยด้วยมา  
  มันก็แค่ เกือบทำ  
  มันยาก….แต่ทำได้  




  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  



  แปลเพลง I Almost Do - Taylor Swift  

I bet this time of night you're still up.
I bet you're tired from a long hard week.
I bet you're sitting in your chair by the window looking out at the city.
And I bet sometimes you wonder about me.
ฉันพนันได้เลยว่าเวลานี้ตอนกลางคืนเธอยังไม่นอน
ฉันรู้ว่าเธอคงเหนื่อยกับช่วงเวลาที่แสนเหนื่อยในสัปดาห์นี้เป็นแน่
ฉันพนันเลยว่าเธอคงกำลังนั่งอยู่ริมหน้าต่างและมองดูวิวข้างนอกนั่น
และฉันพนันได้อีกว่าบางทีเธอก็คงนึกถึงฉันมาบ้าง

And I just wanna tell you
It takes everything in me not to call you.
And I wish I could run to you.
And I hope you know that every time I don't
I almost do,
I almost do.
ฉันแค่อยากจะบอกเธอเพียงว่า
มันต้องใช้หลายอย่างที่จะทำให้ฉันไม่โทรหาเธอ
ฉันแค่หวังเพียงว่าฉันจะวิ่งฝ่าทุกสิ่งอย่างไปหาเธอ
และฉันหวังว่าเธอจะรู้ว่าทุกครั้งที่ฉันไม่ได้ทำมันลงไป
ฉันเกือบจะทำมันลงไป
ฉันเกือบจะทำมันลงไป

I bet you think I either moved on or hate you
'Cause each time you reach out there's no reply.
I bet it never ever occurred to you that I can't say "Hello" to you
And risk another goodbye.
ฉันพนันได้เลยว่าเธอต้องคิดว่าฉันทำใจได้แล้วหรือไม่ก็เกลียดเธอไปแล้ว
เพราะทุกครั้งที่เธอเหมือนจะหยิบยื่นโอกาสให้ฉันกลับไป มันก็ไม่ได้มีอะไรตอบกลับ
ฉันพนันได้เลยว่ามันไม่เคยเกิดขึ้นกับเธอเลย
ฉันทักเธอไม่ได้หรอกนะเพราะมันจะนำไปสู่การบอกลา

And I just wanna tell you
It takes everything in me not to call you.
And I wish I could run to you.
And I hope you know that every time I don't
I almost do,
I almost do.
ฉันแค่อยากจะบอกเธอเพียงว่า
มันต้องทำใจหลายอย่างที่จะทำให้ฉันไม่โทรหาเธอ
ฉันแค่หวังเพียงว่าฉันจะวิ่งฝ่าทุกสิ่งอย่างไปหาเธอ
และฉันหวังว่าเธอจะรู้ว่าทุกครั้งที่ฉันไม่ได้ทำมันลงไป
ฉันเกือบจะทำมันลงไป
ฉันเกือบจะทำมันลงไป

Oh, we made quite a mess, babe.
It's probably better off this way.
And I confess, babe,
In my dreams you're touching my face
And asking me if I wanna try again with you.
And I almost do.
ที่รักเราทำมันพังอย่างมากมาย
ทางนี้มันน่าจะเป็นทางออกที่ดีที่สุดแล้ว
และฉันขอสารภาพเลยนะ
ในความฝันของฉันเธอกำลังสัมผัสแก้มของฉัน
และถามฉันอีกครั้งอยากจะลองกลับมาอีกไหม
และฉันเกือบจะทำมันอีกแล้ว

And I just wanna tell you
It takes everything in me not to call you.
And I wish I could run to you.
And I hope you know that every time I don't
I almost do,
I almost do.
ฉันแค่อยากจะบอกเธอเพียงว่า
มันต้องทำใจหลายอย่างที่จะทำให้ฉันไม่โทรหาเธอ
ฉันแค่หวังเพียงว่าฉันจะวิ่งฝ่าทุกสิ่งอย่างไปหาเธอ
และฉันหวังว่าเธอจะรู้ว่าทุกครั้งที่ฉันไม่ได้ทำมันลงไป
ฉันเกือบจะทำมันลงไป
ฉันเกือบจะทำมันลงไป

I bet this time of night you're still up.
I bet you're tired from a long hard week.
I bet you're sitting in your chair by the window looking out at the city.

And I hope sometimes you wonder about me.
ฉันพนันได้เลยว่าเวลานี้ตอนกลางคืนเธอยังไม่นอน
ฉันรู้ว่าเธอคงเหนื่อยกับช่วงเวลาที่แสนเหนื่อยในสัปดาห์นี้เป็นแน่
ฉันพนันเลยว่าเธอคงกำลังนั่งอยู่ริมหน้าต่างและมองดูวิวข้างนอกนั่น
และฉันพนันได้อีกว่าบางทีเธอก็คงนึกถึงฉันมาบ้าง





PHOTO CREDIT:   http://goo.gl/I74nzE

 อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd



1 ความคิดเห็น:

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...