วันเสาร์ที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลง Two Pieces - Demi Lovato || ชิ้นส่วนที่ลงตัว





  แปลเพลง Two Pieces - Demi Lovato  

There's a boy, lost his way, looking for someone to play
There's a girl in the window tears rolling down her face
We're only lost children, trying to find a friend
Trying to find our way back home
มีชายหนุ่มคนหนึ่ง เค้ากำลังหลงทางกำลังมองหาใครบางคนที่จะเล่นด้วย
มีหญิงสาวคนหนึ่งหลังหน้าต่างบานนั้นเธอกำลังสูญเสียน้ำตา
เรามันก็แค่เด็กหลงทางที่จะหาเพื่อนเล่นฆ่าเวลา
พยายามหาทางกลับบ้าน

We don't know where to go, so I'll just get lost with you
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
These dark clouds over me, rain down and roll away
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Two pieces of a broken heart
เราไม่รู้ว่าจะไปไหนงั้นฉันก็จะหลงทางไปกับเธอนะ
เราจะไม่แยกจากกันเพราะเราเข้ากันได้ดี เธอมาเติมเต็มส่วนที่ฉันขาดหายไป
ก้อนเมฆแสนมืดหม่นนี้มันอยู่ที่ฉัน ฟ้าฝนโหมกระหน่ำลงมา
เราจะไม่แยกจากกันเพราะเราเข้ากันได้ดี เธอมาเติมเต็มส่วนที่ฉันขาดหายไป
ราวกับเศษเสี้ยวหัวใจที่มาต่อกันได้

I know where we could go and never feel let down again
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
We're only lost children, trying to find a friend
Trying to find our way back home
ฉันรู้แล้วว่าเราจะไปที่ไหนกันดี ที่เราไม่มีทางจะผิดหวังอีก
เราน่าจะมาสร้างปราสาททรายกันนะ ฉันจะเป็นราชะนีส่วนเธอก็เป็นกษัตริย์
เรามันก็แค่เด็กหลงทางที่จะหาเพื่อนเล่นฆ่าเวลา
พยายามหาทางกลับบ้าน

We don't know where to go, so I'll just get lost with you
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
These dark clouds over me, rain down and roll away
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Two pieces of a broken heart
เราไม่รู้ว่าจะไปไหนงั้นฉันก็จะหลงทางไปกับเธอนะ
เราจะไม่แยกจากกันเพราะเราเข้ากันได้ดี เธอมาเติมเต็มส่วนที่ฉันขาดหายไป
ก้อนเมฆแสนมืดหม่นนี้มันอยู่ที่ฉัน ฟ้าฝนโหมกระหน่ำลงมา
เราจะไม่แยกจากกันเพราะเราเข้ากันได้ดี เธอมาเติมเต็มส่วนที่ฉันขาดหายไป
ราวกับเศษเสี้ยวหัวใจที่มาต่อกันได้

Now I can lay my head down and fall asleep
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
ทีนี้ฉันก็หลับได้สนิทสักที
ฉันไม่ต้องนอนหลับเพื่อไปฝันอะไรอีกแล้ว
เพราะมันอยู่ตรงนี้ ตรงหน้าฉันแล้ว
มีชายหนุ่มคนหนึ่ง เค้าหลงทางกำลังมองหาใครบางคนเป็นเพื่อน

We don't know where to go, so I'll just get lost with you
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
These dark clouds over me, rain down and roll away
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
We fit together like
Two pieces of a broken heart
เราไม่รู้ว่าจะไปไหนงั้นฉันก็จะหลงทางไปกับเธอนะ
เราจะไม่แยกจากกันเพราะเราเข้ากันได้ดี เธอมาเติมเต็มส่วนที่ฉันขาดหายไป
ก้อนเมฆแสนมืดหม่นนี้มันอยู่ที่ฉัน ฟ้าฝนโหมกระหน่ำลงมา
เราจะไม่แยกจากกันเพราะเราเข้ากันได้ดี เธอมาเติมเต็มส่วนที่ฉันขาดหายไป
ราวกับเศษเสี้ยวหัวใจที่มาต่อกันได้พอดี


There's a boy, lost his way, looking for someone to play
มีชายหนุ่มคนหนึ่ง เค้าหลงทางกำลังมองหาใครบางคนเป็นเพื่อน



PHOTO CREDIT:   http://goo.gl/TbPzNO

 อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...