แล้วเธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน!
ต่อให้เธอมาอ้อนวอนฉันยังไง
จะใช้น้ำตามากแค่ไหน
มันก็ไม่ได้ช่วยอะไรหรอก
เลิกสำคัญตัวได้แล้ว!!
.
.
โอ้โหหหเพลงนี้เด็ด
ไม่ง้อด้วย
แล้วก็ไม่ขอให้กลับมา
ถึงกลับมาฉันก็ไม่สนนะยะ!
เด็ดป่ะล่ะ
.
.
-
- - - - - - - - - - - -
- -
You'll have to cry me out.
เธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน
-
- - - - - - - - - - - -
- -
The tears that will fall mean
nothing at all.
น้ำตาที่ไหลออกมามันไร้ความหมาย
-
- - - - - - - - - - - -
- -
It's time to get over yourself.
ถึงเวลาที่จะต้องเลิกสำคัญตัวเองแล้วทำใจซะเถอะ
-
- - - - - - - - - - - -
- -
Baby, you ain't all that
ที่รักเธอก็ไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่างหรอกนะ
-
- - - - - - - - - - - -
- -
Baby, there's no way back.
ที่รักเราไม่มีทางจะกลับรักกันแล้ว
-
- - - - - - - - - - - -
- -
You weren't worth the wait, now
were you?
เธอไม่ควรค่ากับการรอคอยนี้หรอก
ว่าไหม
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
It's out of my hands.
ฉันก็คงช่วยอะไรไม่ได้แล้ว
** out of my hands – ทำอะไรไม่ได้, คุมไม่ได้
.
.
ทีนี้เรามาดูพวก [IDM] out of…. กันนนน :D
out of order – พัง,
เสีย
out of stock – หมด (ของหมด)
out of sigh, out of mind – ยิ่งไกลใจยิ่งห่าง
out of the blue – ทันทีทันใด,
ไม่ทันตั้งตัว, ไม่ได้บอกล่วงหน้า
-
- - - - - - - - - - - -
- -
Since you blew your last chance
when you played me.
นับตั้งแต่ที่เธอทำลายโอกาสของตัวเองตอนที่เธอแกล้งปั่นหัวฉันเล่น
** blow your chance – ทำลายโอกาส
-
- - - - - - - - - - - -
- -
แปลเพลง Cry Me Out – Pixie Lott
I got your emails
You just don't get females now, do
you?
What's in my heart
Is not in your head, anyway
ฉันได้รับอีเมล์ของเธอ
เธอยังไม่ได้มีผู้หญิงอื่นใช่ไหม
ฉันคิดอะไรในใจงั้นหรอ
อะไรก็ตามที่เธอไม่เคยจะนึกถึงหรอก
Mate, you're too late
And you weren't worth the wait,
now were you?
It's out of my hands
Since you blew your last chance
when you played me
เพื่อนเอ้ย นายช้าไปแล้วล่ะ
และนายก็ไม่ควรค่ากับการรอคอยนี้หรอก
ว่าไหม
ฉันก็คงช่วยอะไรไม่ได้แล้ว
นับตั้งแต่ที่เธอทำลายโอกาสของตัวเองตอนที่เธอแกล้งปั่นหัวฉันเล่น
You'll have to cry me out
You'll have to cry me out
The tears that will fall mean
nothing at all
It's time to get over yourself
เธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน
เธอจะต้องร้องไห้ให้กับฉัน
น้ำตาที่ไหลออกมามันไร้ความหมาย
ถึงเวลาที่จะต้องเลิกสำคัญตัวเองแล้วทำใจซะเถอะ
Baby, you ain't all that
Baby, there's no way back
You can keep talkin'
But baby, I'm walkin' away
ที่รักเธอก็ไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่างหรอกนะ
ที่รักเราไม่มีทางจะกลับรักกันแล้ว
เธออาจจะพูดได้อยู่ร่ำไป
แต่ฉันกำลังเดินจากเธอไปเรื่อยๆ
เช่นกัน
When I found out
You messed me about, I was broken
Back then I believed you
Now I don't need ya no more
ตอนที่ฉันรู้
ว่าเธอหลอกลวงปั่นหัวฉัน
ฉันล้มทั้งยืนเลยแหละ
ตอนนั้นฉันเชื่อเธอหมดใจ
แต่ตอนนี้ฉันไม่ต้องการเธอในชีวิตอีกต่อไป
The pic on your phone
Proves you weren't alone, she was
with you, yeah
Now I couldn't care about who,
what or where
We're through
รูปภาพในโทรศัพท์เธอ
มันก็พิสูจน์อยู่แล้วว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียวนี่
หล่อนอยู่กับเธอนี่
แต่ฉันไม่ได้สนหรอกนะว่าจะเป็นใคร
เป็นอะไรกันหรือจะไปไหนด้วยกัน
เราจบกันแล้ว!
You'll have to cry me out
You'll have to cry me out
The tears that will fall mean
nothing at all
It's time to get over yourself
เธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน
เธอจะต้องร้องไห้ให้กับฉัน
น้ำตาที่ไหลออกมามันไร้ความหมาย
ถึงเวลาที่จะต้องเลิกสำคัญตัวเองแล้วทำใจซะเถอะ
Baby, you ain't all that
Baby, there's no way back
You can keep talkin'
But baby, I'm walkin' away
ที่รักเธอก็ไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่างหรอกนะ
ที่รักเราไม่มีทางจะกลับรักกันแล้ว
เธออาจจะพูดได้อยู่ร่ำไป
แต่ฉันกำลังเดินจากเธอไปเรื่อยๆ
เช่นกัน
Gonna have to cry me out
Gonna have to cry me out
Boy, there ain't no doubt
Gonna have to cry me out
แล้วเธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน
เธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน
ที่รัก เธอไม่ต้องสงสัยเลย
เธอต้องเสียน้ำตาให้กับฉันแน่ๆ
Won't hurt a little bit
Boy, better get used to it
You can keep talkin'
But baby, I'm walkin' away
มันไม่เจ็บเลยสักนิด
เธอก็น่าจะชิน
เธอจะขอร้องอ้อนวอนอะไรก็ตาม
แต่ฉันกำลังเดินจากเธอไปอยู่ดี
You'll have to cry me out
You'll have to cry me out
The tears that will fall mean
nothing at all
It's time to get over yourself
เธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน
เธอจะต้องร้องไห้ให้กับฉัน
น้ำตาที่ไหลออกมามันไร้ความหมาย
ถึงเวลาที่จะต้องเลิกสำคัญตัวเองแล้วทำใจซะเถอะ
Baby, you ain't all that
Baby, there's no way back
You can keep talkin'
But baby, I'm walkin' away
ที่รักเธอก็ไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่างหรอกนะ
ที่รักเราไม่มีทางจะกลับรักกันแล้ว
เธออาจจะพูดได้อยู่ร่ำไป
แต่ฉันกำลังเดินจากเธอไปเรื่อยๆ
เช่นกัน
You'll have to cry me out
You'll have to cry me out
เธอจะต้องเสียน้ำตาให้กับฉัน
เธอจะต้องร้องไห้ให้กับฉัน
Photo Credit: pixielottphotoshoots.blogspot.com
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น