วันพุธที่ 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

แปลเพลง Love In The Dark - Adele





ก่อนอื่นเลยต้องพูดถึงชื่อเพลงก่อนเลยค่ะ
  Love in the dark    ทีแรกก็คิดอยู่นานจะแปลว่าอะไรดี
จะ dark love ที่แปลว่า การที่เราเผลอไปรักใครบางคนที่เราไม่อยากจะรัก
ประมาณว่ารักต้องห้าม ก็ไม่ใช่ซะด้วย
แต่คิดว่าน่าจะแปลแบบนี้คงเหมาะที่สุดแล้ว
   Love in the dark   รักในความหมองหม่น
เหมือนกับว่าความสัมพันธ์ช่วงนี้มันอยู่ในยุคมืดเป็นช่วงเวลาที่เลวร้ายที่สุด

เหมือนว่าเอาตัวแทนของสีดำสื่อถึงความดาร์คแบบนี้ค่ะ
**ถ้าใครรู้ meaning เชิงลึก

สตอรี่เบื้องหลังของเพลงก็มากระซิบกันได้นะคะ **



  I'm being cruel to be kind.  
*จริงๆ ตัวนี้เป็นสำนวนค่ะ
ความหมายคือ การที่เราพูดหรือทำอะไรออกไป
ที่มันอาจจะดูร้าย จิก เจ็บ จุก แต่จริงๆ แล้วก็คือหวังดี

เช่น การที่เราเห็นเพื่อนไม่หยุดกินสักที
และนางก็ได้แต่บ่นๆๆๆ ว่าทำไมอ้วนๆ
เราก็เลยบอกไปตรงๆ ว่า เห่ยยยแกอ้วนว่ะ
(พูดเพื่อสะกิดและให้มันจุก
พร้อมที่จะลดน้ำหนักเสียที
ไม่ได้ด่ามันเพื่อความสะใจอย่างเดียว มี 
purpose เว่ยย )
อารมณ์ประมาณนี้ค่ะ


  You are in doubt.  
In doubt – สงสัยลังเล


-   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   

  Love In The Dark - Adele  

Take your eyes off of me so I can leave
I'm far too ashamed to do it with you watching me
This is never ending, we have been here before
But I can't stay this time cause I don't love you anymore
Please stay where you are
Don't come any closer
Don't try to change my mind
I'm being cruel to be kind
ละสายตาของเธอออกจากฉันเถอะ ฉันจะได้จากเธอไปเสียที
ฉันรู้สึกละอายเหลือเกินที่จะทิ้งเธอไปทั้งๆ ที่เธอกำลังดูฉันจากไป
มันไม่มีทางจบสิ้น เราเคยมาถึงจุดนี้กันแล้ว
แต่ครั้งนี้ฉันทนไม่ไหวอีกแล้วเพราะฉันรักเธอต่อไปไม่ได้แล้ว
ขอร้อง กลับไปอยู่ในที่ที่เธออยู่เถอะ
ไม่ต้องเข้ามาใกล้ฉันอีก
อย่าพยายามที่จะเปลี่ยนใจฉันเลย
ฉันมันดูใจร้ายแต่ท้ายที่สุดเชื่อสิเธอจะเข้าใจเอง
*
อย่างที่บอกไปตัวนี้เป็นสำนวนเลยขอแปลตามบริบทค่ะ )
I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
Ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah everything changed me
ฉันรักเธอไม่ได้ในความหมองหม่นแบบนี้
มันเหมือนกับว่าเราอยู่กันคนละฝากของมหาสมุทร
มันมีช่องว่างระหว่างเรามากเกินไป
บางทีเราคงหมดหวังกันแล้ว
ทุกอย่างมันเปลี่ยนฉัน
You have given me something that I can't live without
You mustn't underestimate that when you are in doubt
But I don't want to carry on like everything is fine
The longer we ignore it all the more that we will fight
Please don't fall apart
I can't face your breaking heart
I'm trying to be brave
Stop asking me to stay
เหมือนว่าเธอให้อะไรฉันบางอย่างในชีวิตฉันที่ฉันขาดมันไม่ได้
เธอต้องไม่ประเมินค่ามันต่ำไปเวลาที่เธอเริ่มสงสัย
แต่ฉันไม่อยากจะทำเหมือนว่าทุกอย่างมันปกติดี
ยิ่งนานวันที่เราปล่อยมันเนิ่นนานเท่าไรเรายิ่งทะเลาะกันมากขึ้น
ได้โปรดอย่าสติแตก
ฉันทนไม่ได้ที่ต้องเห็นหัวใจเธอแตกสลาย
ฉันพยายามอยู่ที่จะเข้มแข็ง
หยุด หยุดขอร้องให้ฉันอยู่เถอะ

I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
Ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah everything changed me
ฉันรักเธอไม่ได้ในความหมองหม่นแบบนี้
มันเหมือนกับว่าเราอยู่กันคนละฝากของมหาสมุทร
มันมีช่องว่างระหว่างเรามากเกินไป
บางทีเราคงหมดหวังกันแล้ว
ทุกอย่างมันเปลี่ยนฉัน

We're not the only ones
I don't regret a thing
Every word I've said
You know I'll always mean
It is the world to me
That you are in my life
But I want to live
And not just survive
เราไม่ใช่แค่คู่เดียวที่เป็นแบบนี้
ฉันไม่เสียใจหรอก
ทุกคำพูดที่ฉันเคยพูดกับเธอ
เธอก็รู้ว่าฉันจงใจพูดมัน
มันคือโลกของฉันทั้งใบ
กับการที่มีเธออยู่ในชีวิตของฉัน
แต่ฉันอยากที่จะมีชีวิตอยู่
ไม่ใช่แค่ผู้รอดชีวิต

That's why I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
นี่ไงที่ฉันรักเธอไม่ได้ในความหมองหม่นแบบนี้
มันเหมือนกับว่าเราอยู่กันคนละฝากของมหาสมุทร
มันมีช่องว่างระหว่างเรามากเกินไป
บางทีเราคงหมดหวังกันแล้ว
ทุกอย่างมันเปลี่ยนฉัน

Cause ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah everything changed me
And I-I-I-I-I don't think you can save me
เพราะทุกอย่างมันเปลี่ยนฉัน
และฉันคิดว่าเธอก็กู้ฉันกลับไปไม่ได้
.





Photo credit: https://goo.gl/Ea9fIa

อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd  


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...