ทั้งหมดที่ฉันอยากทำ
ก็คือ….
ทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
แต่ที่เธอทำกลับมาที่ฉัน
ทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
แต่ที่เธอทำกลับมาที่ฉัน
ทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
.
เพลงนี้ของ Miley ถือว่า
มีศัพท์น่าสนใจหลายตัวเลยค่ะ
มีศัพท์น่าสนใจหลายตัวเลยค่ะ
โอเค ไปดูกัน!!
====================================
I fell under your spell.
ฉันเหมือนต้องมนต์สะกดของเธอ
>> fall under someone's spell
ต้องมนต์สะกดภายใต้…(ใคร)…..
ฉันเหมือนต้องมนต์สะกดของเธอ
>> fall under someone's spell
ต้องมนต์สะกดภายใต้…(ใคร)…..
.
A love no one could deny.
มันเป็นความรักที่ไม่มีใครสามารถปฏิเสธได้
(ประโยคนี้คือเด็ดค่ะ)
.
Don't you ever say I just walked away.
มันเป็นความรักที่ไม่มีใครสามารถปฏิเสธได้
(ประโยคนี้คือเด็ดค่ะ)
.
Don't you ever say I just walked away.
เธออย่ามาพูดเลยว่าฉันเดินจากเธอไป
.
I can't live a lie.
ฉันใช้ชีวิตภายใต้คำโกหกไม่ได้หรอก
>> live a lie – การใช้ชีวิตภายใต้คำโกหก
.
I came in like a wrecking ball.
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
.
.
I can't live a lie.
ฉันใช้ชีวิตภายใต้คำโกหกไม่ได้หรอก
>> live a lie – การใช้ชีวิตภายใต้คำโกหก
.
I came in like a wrecking ball.
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
.
I never hit so hard in love.
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
.
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
.
All I wanted was to break your walls.
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
>> break someone walls
ทำลายกำแพงของ…(ใคร)..
====================================
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
>> break someone walls
ทำลายกำแพงของ…(ใคร)..
====================================
แปลเพลง Wrecking Ball – Miley Cyrus
We clawed, we chained our hearts
in vain
We jumped never asking why
We kissed, I fell under your
spell.
A love no one could deny
เราเก็บล็อค เราคล้องโซ่หัวใจเราไปอย่างสูญเปล่า
เราโดดโลดเต้นไม่เคยแม้จะถามว่าทำไมกันนะ
เราจูบกันแล้วฉันเหมือนต้องมนต์สะกดของเธอ
มันเป็นความรักที่ไม่มีใครสามารถปฏิเสธได้
เราเก็บล็อค เราคล้องโซ่หัวใจเราไปอย่างสูญเปล่า
เราโดดโลดเต้นไม่เคยแม้จะถามว่าทำไมกันนะ
เราจูบกันแล้วฉันเหมือนต้องมนต์สะกดของเธอ
มันเป็นความรักที่ไม่มีใครสามารถปฏิเสธได้
Don't you ever say I just walked
away
I will always want you
I can't live a lie, running for my
life
I will always want you
เธออย่ามาพูดเลยว่าฉันเดินจากเธอไป
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
ฉันใช้ชีวิตภายใต้คำโกหกไม่ได้หรอก
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
เธออย่ามาพูดเลยว่าฉันเดินจากเธอไป
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
ฉันใช้ชีวิตภายใต้คำโกหกไม่ได้หรอก
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your
walls
All you ever did was wreck me
Yeah, you, you wreck me
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
I put you high up in the sky
And now, you're not coming down
It slowly turned, you let me burn
And now, we're ashes on the ground
ฉันดันเธอให้ทะยานสู่ท้องฟ้า
และตอนนี้เธอกลับไม่ลงมาหาฉัน
มันค่อยๆ เปลี่ยนไป เธอปล่อยให้ฉันมอดไหม้
และเรื่องของเรากลายเป็นเถ้าถ่านบนพื้นดิน
ฉันดันเธอให้ทะยานสู่ท้องฟ้า
และตอนนี้เธอกลับไม่ลงมาหาฉัน
มันค่อยๆ เปลี่ยนไป เธอปล่อยให้ฉันมอดไหม้
และเรื่องของเรากลายเป็นเถ้าถ่านบนพื้นดิน
Don't you ever say I just walked
away
I will always want you
I can't live a lie, running for my
life
I will always want you
เธออย่ามาพูดเลยว่าฉันเดินจากเธอไป
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
ฉันใช้ชีวิตภายใต้คำโกหกไม่ได้หรอก
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
เธออย่ามาพูดเลยว่าฉันเดินจากเธอไป
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
ฉันใช้ชีวิตภายใต้คำโกหกไม่ได้หรอก
ฉันอยากให้เธอกลับมาเสมอ
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your
walls
All you ever did was wreck me
Yeah, you, you wreck me
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
I came in like a wrecking ball
Yeah, I just closed my eyes and
swung
Left me crashing in a blazing fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you, you wreck me
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันหลับตาลงและแกว่งมันวนไปเรื่อยๆ
ปล่อยให้ฉันทำลายมันลงเถอะนะ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันหลับตาลงและแกว่งมันวนไปเรื่อยๆ
ปล่อยให้ฉันทำลายมันลงเถอะนะ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
And instead of using force
I guess I should've let you win
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
I guess I should've let you win
ฉันไม่เคยคิดจะเริ่มทำสงครามนี้เลยนะ
ฉันแค่อยากให้เธอยอมให้ฉันเข้าไปในใจเธอบ้าง
แทนที่จะต้องใช้กำลัง
ฉันคิดว่าคงต้องปล่อยให้เธอชนะแล้วละ
ฉันไม่เคยคิดจะเริ่มทำสงครามนี้เลยนะ
ฉันแค่อยากให้เธอยอมให้ฉันเข้าไปในใจเธอบ้าง
ฉันคิดว่าคงต้องปล่อยให้เธอชนะแล้วละ
ฉันไม่เคยคิดจะเริ่มทำสงครามนี้เลยนะ
ฉันแค่อยากให้เธอยอมให้ฉันเข้าไปในใจเธอบ้าง
แทนที่จะต้องใช้กำลัง
ฉันคิดว่าคงต้องปล่อยให้เธอชนะแล้วละ
ฉันไม่เคยคิดจะเริ่มทำสงครามนี้เลยนะ
ฉันแค่อยากให้เธอยอมให้ฉันเข้าไปในใจเธอบ้าง
ฉันคิดว่าคงต้องปล่อยให้เธอชนะแล้วละ
Don't you ever say I just walked
away
I will always want you
เธออย่ามาพูดเลยว่าฉันเดินจากเธอไป
ฉันต้องการเธอเสมอ
เธออย่ามาพูดเลยว่าฉันเดินจากเธอไป
ฉันต้องการเธอเสมอ
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your
walls
All you ever did was wreck me
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันไม่เคยรักใครอย่างจริงจัง
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือทำลายกำแพงหัวใจของเธอ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
I came in like a wrecking ball
Yeah, I just closed my eyes and
swung
Left me crashing in a blazing fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you, you wreck me
Yeah, you, you wreck me
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันหลับตาลงและแกว่งมันวนไปเรื่อยๆ
ปล่อยให้ฉันทำลายมันลงเถอะนะ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
ฉันเดินเข้ามาอย่างกับลูกตุ้มทำลาย
ฉันหลับตาลงและแกว่งมันวนไปเรื่อยๆ
ปล่อยให้ฉันทำลายมันลงเถอะนะ
แล้วที่เธอทำกลับมาที่ฉันทั้งหมดคือทำลายฉันแทน
ใช่เธอ เธอนั่นแหละที่ทำลายฉัน
เธอต่างหากที่ทำลายฉัน
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น