เคยติดบางคนไหม
ขาดเธอไปแล้ว
มันแปลกๆ
ขาดเธอไปแล้ว
มันแปลกๆ
จนเรารู้สึกว่า
เลิกคิดถึงเขาไม่ได้
เลิกคิดถึงเขาไม่ได้
มันเหมือนกับว่า
ความรักของเธอ
มันเป็นสิ่งเสพติดของเรา
=========================
hit one’s head against the wall.
hit one’s head against the wall.
หรือ bang one’s
head against the wall.
ทำให้__(ใคร)___เสียเวลา
What you got, boy, is hard to find.
สิ่งที่เธอได้ไปมันยากที่จะค้นพบนะ
I think about it all the time.
ฉันเฝ้าคิดถึงมันตลอดเวลา
I'm all strung out, my heart is fried.
ฉันเหมือนเสพติดจนหัวใจฉันมันเมามาย
I just can't get you off my mind!
ฉันแค่เลิกคิดถึงเธอไม่ได้
Your love is my drug.
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ฉันแค่เลิกคิดถึงเธอไม่ได้
Your love is my drug.
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
=========================
แปลเพลง Your Love Is My Drug - Kesha
Maybe I need some rehab
Or maybe just need some sleep
I got a sick obsession
I'm seeing it in my dreams
I'm looking down every alley
I'm making those desperate calls
I'm staying up all night hoping
hitting my head against the wall
บางทีฉันอาจต้องเข้าสถานบำบัดจริงๆ
หรือบางทีฉันอาจแค่ต้องนอนพักผ่อน
ฉันป่วยเป็นโรคย้ำคิดย้ำทำ
ฉันเห็นมันในความฝัน
ฉันมองไปทุกซอกทุกซอย
ฉันโทรหาเธอด้วยความสิ้นหวัง
ฉันไม่หลับไม่นอนมัวแต่ทำอะไรไร้สาระเสียเวลา
หรือบางทีฉันอาจแค่ต้องนอนพักผ่อน
ฉันป่วยเป็นโรคย้ำคิดย้ำทำ
ฉันเห็นมันในความฝัน
ฉันมองไปทุกซอกทุกซอย
ฉันโทรหาเธอด้วยความสิ้นหวัง
ฉันไม่หลับไม่นอนมัวแต่ทำอะไรไร้สาระเสียเวลา
What you got, boy, is hard to find
I think about it all the time
I'm all strung out, my heart is
fried
I just can't get you off my mind!
สิ่งที่เธอได้ไปมันยากที่จะค้นพบนะ
ฉันเฝ้าคิดถึงมันตลอดเวลา
ฉันเหมือนเสพติดจนหัวใจฉันมันเมามาย
ฉันแค่เลิกคิดถึงเธอไม่ได้
สิ่งที่เธอได้ไปมันยากที่จะค้นพบนะ
ฉันเฝ้าคิดถึงมันตลอดเวลา
ฉันเหมือนเสพติดจนหัวใจฉันมันเมามาย
ฉันแค่เลิกคิดถึงเธอไม่ได้
Because your love, your love, your
love is my drug
Your love, your love, your love
(I said)
Your love, your love, your love is
my drug
Your love, your love, your love
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
Won't listen to any advice
Momma's telling me I should think
twice
But left to my own devices,
I'm addicted – it's a crisis
My friends think I've gone crazy
My judgment's gettin' kinda hazy
My sleaze is gonna be affected
If I keep it up like a love sick
crack head
ฉันไม่อยากฟังคำแนะนำใดๆ
แม่มักบอกไว้เสมอว่าฉันควรจะคิดให้รอบคอบ
แต่เหลือไว้เพียงเครื่องมือของฉัน
ฉันเสพติด มันค่อนข้างเป็นปัญหาร้ายแรง
เพื่อนๆ ของฉันต่างคิดว่าฉันบ้าไปแล้ว
คำตัดสินของฉันมันค่อนข้างไม่ชัดเจน
ความไม่ซื่อตรงของฉันมันคงต้องมีผลกระทบ
ถ้าฉันยังคงทำมันต่อไปเหมือนว่าเอียนกับความรัก
ฉันไม่อยากฟังคำแนะนำใดๆ
แม่มักบอกไว้เสมอว่าฉันควรจะคิดให้รอบคอบ
แต่เหลือไว้เพียงเครื่องมือของฉัน
ฉันเสพติด มันค่อนข้างเป็นปัญหาร้ายแรง
เพื่อนๆ ของฉันต่างคิดว่าฉันบ้าไปแล้ว
คำตัดสินของฉันมันค่อนข้างไม่ชัดเจน
ความไม่ซื่อตรงของฉันมันคงต้องมีผลกระทบ
ถ้าฉันยังคงทำมันต่อไปเหมือนว่าเอียนกับความรัก
What you got, boy, is hard to find
I think about it all the time
I'm all strung out, my heart is
fried
I just can't get you off my mind!
สิ่งที่เธอได้ไปมันยากที่จะค้นพบนะ
ฉันเฝ้าคิดถึงมันตลอดเวลา
ฉันเหมือนเสพติดจนหัวใจฉันมันเมามาย
ฉันแค่เลิกคิดถึงเธอไม่ได้
สิ่งที่เธอได้ไปมันยากที่จะค้นพบนะ
ฉันเฝ้าคิดถึงมันตลอดเวลา
ฉันเหมือนเสพติดจนหัวใจฉันมันเมามาย
ฉันแค่เลิกคิดถึงเธอไม่ได้
Because your love, your love, your
love is my drug
Your love, your love, your love
(I said)
Your love, your love, your love is
my drug
Your love, your love, your love
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
I don't care what people say
The rush is worth the price I pay
I get so high when you're with me
But crash and crave you when you
leave
ฉันไม่สนว่าใครจะพูดยังไง
การจู่โจมมันคุ้มค่ากับราคา
ฉันเหมือนเมาสติหลุดเวลาที่อยู่กับเธอ
แต่ฉันกลับเหมือนโดนชนอย่างจังและต้องการเธอเวลาที่เธอจากไป
ฉันไม่สนว่าใครจะพูดยังไง
การจู่โจมมันคุ้มค่ากับราคา
ฉันเหมือนเมาสติหลุดเวลาที่อยู่กับเธอ
แต่ฉันกลับเหมือนโดนชนอย่างจังและต้องการเธอเวลาที่เธอจากไป
Hey, so I got a question
Do you wanna have a slumber party
in my basement?
Do I make your heart beat like an
808 drum
Is my love your drug?
Your drug?
Huh, your drug?
Huh, your drug?
Is my love your drug?
ฉันมีคำถามจะถามนะ
เธออยากจัดปาร์ตี้ในห้องใต้ดินของฉันไหม
ฉันทำให้หัวใจเธอเต้นรัวเหมือนกับกลองรุ่น 808 ไหม
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉันหรือเปล่านะ
สิ่งเสพติดของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉันหรือเปล่านะ
ฉันมีคำถามจะถามนะ
เธออยากจัดปาร์ตี้ในห้องใต้ดินของฉันไหม
ฉันทำให้หัวใจเธอเต้นรัวเหมือนกับกลองรุ่น 808 ไหม
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉันหรือเปล่านะ
สิ่งเสพติดของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉันหรือเปล่านะ
Because your love, your love, your
love is my drug
Your love, your love, your love
(I said)
Your love, your love, your love is
my drug
Your love, your love, your love
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
Because your love, your love, your
love is my drug
Your love, your love, your love
(I said)
Your love, your love, your love is
my drug
Your love, your love, your love
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
เพราะความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ความรักของเธอ
Hey, hey, so
Your love, your love, your love,
your love is my drug
I like your beard
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ฉันชอบหนวดของเธอนะ
ความรักของเธอมันเป็นสิ่งเสพติดของฉัน
ฉันชอบหนวดของเธอนะ
photo credit: foros.fotech.cl
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น