วันเสาร์ที่ 20 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

แปลเพลง Dibs - Kelsea Ballerini





Dibs!!
เห่ยจอง
!!!
ใช่แล้วค่ะ
Dibs แปลว่า จอง

.
.
ตอนเด็กๆ เคยแย่งกัน
นั่งหน้ารถไหมคะ
?
อย่างที่บ้านแอดมินเนี่ย
มีพี่น้องรวมตัวเองด้วย
4 คน!
ด้วยความที่เป็นลูกคนที่
3
ของบ้าน
ความยากในการแย่งกันนั่งหน้า
ระดับความยากคือยากมากกกก

…..
เออต้องสตรองแค่ไหน
ถึงจะได้นั่งหน้า
มันไม่ง่ายเลยจริงๆ
.
หลังๆเลยไม่ต้องใช้แรงกาย
ในการแย่งที่นั่งแล้ว
เพราะมันเหนื่อยมาก
เลยใช้การตะโกนพูดเลยค่ะ
!

ใครพูดก่อนได้นั่งก่อน
จบ ง่ายๆ ใช้แรงน้อย

.
พูดไปเลยค่ะ
สั้นๆ พอ
จอง
!
.
  Dibs on the front seat!  
จองนั่งหน้า!
.
ทีนี้มาดูตัวอย่างอื่นๆ กันบ้าง
A: Dibs on the last  chicken wing!
เห่ย!! จองปีกไก่ชิ้นสุดท้าย!
B: Damn it! My sister has dibs on the last piece again.
บ้าเอ้ยยย พี่สาวฉันนางจองชิ้นสุดท้ายอีกละ
A: Well dibs on the dessert instead!
งั้นก็ไปจองของหวานแทนดิ
.
.
อย่างในเพลงนี้ Kelsea
เธอบอกว่า
  I'm calling dibs on your lips,  
งั้นฉันจอง
! จองริมฝีปากของเธอ
.
  on your kiss, on your time,  
จองจูบของเธอ จองเวลาของเธอ
.
  on your hand, on your heart.  
จองมือของเธอ จองหัวใจเธอ
.
  All mine.  
ทุกอย่างของฉัน ฉันจอง!
.
.
สรุปคือคนนี้
เธอจองนั่นแหละค่ะ
55555



  แปลเพลง Dibs - Kelsea Ballerini  


I know everybody wants you
That ain't no secret
Hey baby what's your status?
And tell me are you tryna keep it?
Well, they can all back off
'Cause I know what I want
And while I've got your attention
Did I mention
ฉันรู้ว่าใครๆ ต่างก็อยากได้เธอ
ความลับมันไม่มีในโลกอยู่แล้ว
ไงล่ะที่รัก สถานะเธอตอนนี้คืออะไรหรอ
?
บอกฉันมาเถอะ นี่เธอกำลังเก็บมันเงียบไว้หรอ
คือว่าพวกเค้าจะได้ถอยไปไง
ฉันรู้ดีว่าตัวเองต้องการอะไร
และฉันว่าฉันดึงความสนใจจากเธอได้สำเร็จ
นี่ฉันได้พูดถึงมันหรือยังนะ

If you've got a kiss on your lips that you're looking for somebody to take
If you've got a heart that ain't afraid of love, ain't afraid to break
If you've got a Friday night free and a shotgun seat
Well I'm just saying, I ain't got nowhere to be
So baby I'll take whatever it is you've got to give
ถ้าเธอมีจูบบนริมฝีปากของเธอละก็นั่นคือเธอกำลังมองหาใครสักคนมารับจูบนี้ไง
ถ้าเธอมีหัวใจที่ไม่กลัวกับความรัก ไม่เกรงกลัวว่ามันจะแตกสลายอีก
ถ้าเธอว่างคืนศุกร์และที่นั่งข้างเธอยังว่าง
ฉันก็แค่พูดลอยๆ ฉันไม่มีแพลนว่าจะไปไหนอยู่ดี
เอางี้นะที่รัก ฉันจะรับข้อเสนอของเธอก็ได้ไม่ว่าเธอจะให้อะไรกับฉัน


Yeah, I'm calling dibs
On your lips
On your kiss
On your time
Boy, I'm calling dibs
On your hand
On your heart
All mine
งั้นฉันจอง!
จองริมฝีปากของเธอ
จองจูบของเธอ
จองเวลาของเธอ
พ่อหนุ่ม ฉันจอง
จองมือของเธอ
จองหัวใจเธอ
ทุกอย่างของฉัน ฉันจอง
!

Make everybody jealous
When I take you off the market
And get my lipstick on your right cheek
'Cause boy I've got to mark it
Ooh
So they can all back off
Yeah
'Cause I know what I want
And while I've got you listening
Come on and show me what I'm missing
Yeah
ทำให้ทุกคนอิจฉาตาร้อน
ตอนที่ฉันเลือกเธอ
และมีรอยลิปสติกของฉันบนแก้มขวาของเธอ
แหม่เธอจ๋าฉันก็ต้องมาร์กไว้ก่อนสิ
อู้ววว
สาวๆ ทั้งหลายจะได้ถอยออกไปจากเธอไง
เพราะฉันรู้หัวใจตัวเองว่าต้องการอะไร
และในตอนนั้นเธอก็ฟังฉันอยู่
มาเถอะมาทบทวนความจำให้ฉันหน่อยฉันพลาดอะไรไปบ้าง

If you've got a kiss on your lips that you're looking for somebody to take
If you've got a heart that ain't afraid to love, ain't afraid to break
If you've got a Friday night free and a shotgun seat
Well I'm just saying I ain't got nowhere to be
So baby I'll take whatever it is you've got to give
Yeah, I'm calling dibs
ถ้าเธอมีจูบบนริมฝีปากของเธอละก็นั่นคือเธอกำลังมองหาใครสักคนมารับจูบนี้ไง
ถ้าเธอมีหัวใจที่ไม่กลัวกับความรัก ไม่เกรงกลัวว่ามันจะแตกสลายอีก
ถ้าเธอว่างคืนศุกร์และที่นั่งข้างเธอยังว่าง
ฉันก็แค่พูดลอยๆ ฉันไม่มีแพลนว่าจะไปไหนอยู่ดี
เอางี้นะที่รัก ฉันจะรับข้อเสนอของเธอก็ได้ไม่ว่าเธอจะให้อะไรกับฉัน

งั้นฉันจอง!

If you've got a kiss on your lips that you're looking for somebody to take
Hey, if you've got a heart that ain't afraid to love ain't afraid to break
Hey, if you've got a Friday night free and a shotgun seat
Well I'm just saying I ain't got nowhere to be
So baby I'll whatever it is you've got to give
Yeah, I'm calling dibs
On your lips
On your kiss
On your time
Boy, I'm calling dibs
On your hand
On your heart
All mine
ถ้าเธอมีจูบบนริมฝีปากของเธอละก็นั่นคือเธอกำลังมองหาใครสักคนมารับจูบนี้ไง
ถ้าเธอมีหัวใจที่ไม่กลัวกับความรัก ไม่เกรงกลัวว่ามันจะแตกสลายอีก
ถ้าเธอว่างคืนศุกร์และที่นั่งข้างเธอยังว่าง
ฉันก็แค่พูดลอยๆ ฉันไม่มีแพลนว่าจะไปไหนอยู่ดี
เอางี้นะที่รัก ฉันจะรับข้อเสนอของเธอก็ได้ไม่ว่าเธอจะให้อะไรกับฉัน

งั้นฉันจอง!
จองริมฝีปากของเธอ
จองจูบของเธอ
จองเวลาของเธอ
พ่อหนุ่ม ฉันจอง
จองมือของเธอ
จองหัวใจเธอ
ทุกอย่างของฉัน ฉันจอง
!
Yeah, boy I'm calling dibs
On your lips
On your kiss
On your time
Boy, I'm calling dibs
On your hand
On your heart
All mine, yeah
งั้นฉันจอง!

จองริมฝีปากของเธอ
จองจูบของเธอ
จองเวลาของเธอ
พ่อหนุ่ม ฉันจอง
จองมือของเธอ
จองหัวใจเธอ
ทุกอย่างของฉัน ฉันจอง
!

I'm calling dibs on your lips, on your kiss, on your time, boy
I'm just tryna make you mine, boy
Ooh
Dibs

ฉันจอง ปากของเธอ จูบของเธอ เวลาของเธอ
แค่ทำให้เธอเป็นของฉันเท่านั้นเอง
คนนี้ฉันจอง
!



Photo credit: http://www.ew.com/

อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลงที่นี่เลยค่ะ >>>  http://goo.gl/x9yzUd    

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...