เธอมีความฝันว่าผู้คนจะต้องอิจฉาเธอ
เธอเลยกระหายความดัง
รู้ใช่ไหมว่า
สาวๆ cover
girls
ไม่แตะของกินเลยนะ
.
เธออยากจะเป็นคนสวย
เธอเรียกร้องความสนใจ
เธอชื่นชมเพียงแค่รูปภาพ
เธอหวังว่าสักวันเธอจะโดนปั้นโดยนักปั้นบ้าง
.
แอดขอฝากเพลงนี้ให้กับสาวๆ
หรือใครก็ตาม
ที่ยังมองไม่เห็นถึงความสวยในตัวเอง
แค่อยากจะบอกว่า….
ความสวยมันแค่ส่วนหนึ่งของคนเรา
คนเรายังมีด้านอื่นอีกมากมาย
ที่เราต้องโฟกัส
เรามีทักษะ
มีความสามารถ
มีอีกหลายอย่างมากมาย
ที่เราสรรค์สร้างมันออกมาได้
ทำมันให้มีคุณค่า
…
เชื่อเถอะ
‘
ทุกคนเป็นคนสวย
แต่สวยในแบบของตัวเอง
’
จงมั่นใจในตัวเอง
: )
===============================
She just wants to be beautiful.
เธออยากจะเป็นคนสวย
.
She craves
attention.
เธอเรียกร้องความสนใจ
.
She has dreams to be an envy.
เธอมีความฝันว่าผู้คนจะต้องอิจฉาเธอ
.
So she's starving.
เธอเลยกระหายความดัง
.
You know, "Covergirls eat nothing."
รู้ใช่ไหมว่า สาวๆ covergirls ไม่แตะของกินเลยนะ
.
She tries to cover up her pain.
เธอเลยพยายามมากมายที่จะปกปิดความเจ็บปวด
.
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer.
ให้ฉันได้เป็นกระจกที่สะท้อนพวกเธอ ช่วยพวกเธอให้เห็นได้ชัดขึ้น
.
Maybe we have made her blind.
บางทีพวกเราเองก็ทำให้เธอมองไม่เห็นคุณค่าในตัวเอง
.
You should know you're beautiful just the way you are.
เธอควรจะรู้ไว้ว่าเธอก็สวยในแบบของเธอนะ
.
And you don't have to change a thing.
เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วยซ้ำ
.
The world could change its heart.
โลกต่างหากที่จะต้องเปลี่ยนมุมมอง
.
เธอเรียกร้องความสนใจ
.
She has dreams to be an envy.
เธอมีความฝันว่าผู้คนจะต้องอิจฉาเธอ
.
So she's starving.
เธอเลยกระหายความดัง
.
You know, "Covergirls eat nothing."
รู้ใช่ไหมว่า สาวๆ covergirls ไม่แตะของกินเลยนะ
.
She tries to cover up her pain.
เธอเลยพยายามมากมายที่จะปกปิดความเจ็บปวด
.
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer.
ให้ฉันได้เป็นกระจกที่สะท้อนพวกเธอ ช่วยพวกเธอให้เห็นได้ชัดขึ้น
.
Maybe we have made her blind.
บางทีพวกเราเองก็ทำให้เธอมองไม่เห็นคุณค่าในตัวเอง
.
You should know you're beautiful just the way you are.
เธอควรจะรู้ไว้ว่าเธอก็สวยในแบบของเธอนะ
.
And you don't have to change a thing.
เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วยซ้ำ
.
The world could change its heart.
โลกต่างหากที่จะต้องเปลี่ยนมุมมอง
.
No scars to your beautiful.
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว
.
No better you than the you that you are.
ไม่มีเธอคนไหนที่จะดีไปกว่าเธอคนนี้อีกแล้ว
===============================
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว
.
No better you than the you that you are.
ไม่มีเธอคนไหนที่จะดีไปกว่าเธอคนนี้อีกแล้ว
===============================
แปลเพลง
Scars
To Your Beautiful – Alessia Cara
She
just wants to be beautiful
She
goes unnoticed, she knows no limits,
She
craves attention, she praises an image,
She
prays to be sculpted by the sculptor
Oh
she don't see the light that's shining
Deeper
than the eyes can find it
Maybe
we have made her blind
So
she tries to cover up her pain, and cut her woes away
'Cause
covergirls don't cry after their face is made
เธออยากจะเป็นคนสวย
เธอไม่ทันได้สังเกต เธอไม่รู้ลิมิต
เธอเรียกร้องความสนใจ เธอชื่นชมเพียงแค่รูปภาพ
เธอหวังว่าสักวันเธอจะโดนปั้นโดยนักปั้นบ้าง
แต่เธอกลับไม่เห็นแสงที่มันเปล่งออกมาจากตัวเอง
ลึกลงไปเกินกว่าสายตาธรรมดาจะมองเห็นได้
บางทีพวกเราเองก็ทำให้เธอมองไม่เห็นคุณค่าในตัวเอง
เธอเลยพยายามมากมายที่จะปกปิดความเจ็บปวดและตัดความเศร้าออกไปจากใจ
เพราะสาวๆ covergirls ไม่ร้องไห้หลังจากที่แต่งหน้าไปแล้ว
But
there's a hope that's waiting for you in the dark
You
should know you're beautiful just the way you are
And
you don't have to change a thing
The
world could change its heart
No
scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Oh-oh,
oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And
you don't have to change a thing
The
world could change its heart
No
scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
แต่มันยังคงมีความหวังรอเธออยู่ท่ามกลางความมืดมิด
เธอควรจะรู้ไว้ว่าเธอก็สวยในแบบของเธอนะ
เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วยซ้ำ
โลกต่างหากที่จะต้องเปลี่ยนมุมมอง
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว เราคือดาว เราสวย
และเธอก็ไม่ต้องไปเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วย
โลกต่างหากที่ต้องเปิดใจ
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว
เราคือดาว เราสวยโดยไม่ต้องเติมแต่ง
เราคือดาว เราสวยโดยไม่ต้องเติมแต่ง
She
has dreams to be an envy, so she's starving
You
know, "Covergirls eat nothing."
She
says, "Beauty is pain and there's beauty in everything."
"What's
a little bit of hunger?"
"I
could go a little while longer," she fades away
She
don't see her perfect, she don't understand she's worth it
Or
that beauty goes deeper than the surface
Ah
oh, ah ah oh,
So
to all the girls that's hurting
Let
me be your mirror, help you see a little bit clearer
The
light that shines within
เธอมีความฝันว่าผู้คนจะต้องอิจฉาเธอ เธอเลยกระหายความดัง
คุณรู้ใช่ไหมว่า สาวๆ covergirls ไม่แตะของกินเลยนะ
เธอบอกว่า
ความสวยคือความเจ็บปวดและนั่นแหละความงดงามมันก็จะอยู่ในทุกสิ่ง
ช่างหิวกระหายอะไรแบบนั้น
ฉันสามารถทำมันได้นะ เธอจึงค่อยๆ หายไป
เธอมองไม่เห็นความสมบูรณ์แบบในตัวเอง
เธอไม่เข้าใจว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน
หรือแม้กระทั่งว่าความสวยมันมีความหมายลึกมากกว่าเพียงแค่ผิวเผินเท่านั้น
ฝากถึงสาวๆ ที่กำลังทรมานตัวเอง
ให้ฉันได้เป็นกระจกที่สะท้อนพวกเธอ ช่วยพวกเธอให้เห็นได้ชัดขึ้น
แสงสว่างที่มันฉายออกมาจากภายในตัวเธอ
There's
a hope that's waiting for you in the dark
You
should know you're beautiful just the way you are
And
you don't have to change a thing
The
world could change its heart
No
scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And
you don't have to change a thing
The
world could change its heart
No
scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
มันยังคงมีความหวังรอเธออยู่ท่ามกลางความมืดมิด
เธอควรจะรู้ไว้ว่าเธอก็สวยในแบบของเธอนะ
เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วยซ้ำ
โลกต่างหากที่จะต้องเปลี่ยนมุมมอง
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว เราคือดาว เราสวย
และเธอก็ไม่ต้องไปเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วย
โลกต่างหากที่ต้องเปิดใจ
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว เราคือดาว
เราสวยโดยไม่ต้องเติมแต่ง
No
better you than the you that you are
(no
better you than the you that you are)
(no
better life than the life we're living)
No
better time for your shine, you're a star
(no
better time for your shine, you're a star)
Oh,
you're beautiful, oh, you're beautiful
ไม่มีเธอคนไหนที่จะดีไปกว่าเธอคนนี้อีกแล้ว
ไม่มีชีวิตไหนจะดีไปกว่าชีวิตนี้ของเราอีกแล้ว
ไม่มีช่วงเวลาไหนที่จะดีไปกว่านี้อีกแล้ว ที่เธอจะได้เจิดจ้า
จงจำไว้ว่าเธอนั้นสวย
ไม่มีช่วงเวลาไหนที่จะดีไปกว่านี้อีกแล้ว ที่เธอจะได้เจิดจ้า
จงจำไว้ว่าเธอนั้นสวย
There's
a hope that's waiting for you in the dark
You
should know you're beautiful just the way you are
And
you don't have to change a thing
The
world could change its heart
No
scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Whoa-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And
you don't have to change a thing
The
world could change its heart
No
scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
มันยังคงมีความหวังรอเธออยู่ท่ามกลางความมืดมิด
มันยังคงมีความหวังรอเธออยู่ท่ามกลางความมืดมิด
เธอควรจะรู้ไว้ว่าเธอก็สวยในแบบของเธอนะ
เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วยซ้ำ
โลกต่างหากที่จะต้องเปลี่ยนมุมมอง
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว เราคือดาว เราสวย
และเธอก็ไม่ต้องไปเปลี่ยนอะไรเพื่อใครด้วย
โลกต่างหากที่ต้องเปิดใจ
ไม่ต้องเพิ่มรอยแผลใดๆ ในความสวยของเธอแล้ว เราคือดาว
เราสวยโดยไม่ต้องเติมแต่ง
Photo Credit: http://aalessiacara.tumblr.com/image/136250244321
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น