เพลงนี้พูดถึงชายคนหนึ่ง
ที่ในช่วงนึงของชีวิตเขา
ที่ในช่วงนึงของชีวิตเขา
เดินออกไปไร้จุดหมาย
โดดเดี่ยวในมหานครลอสแองเจิลลิส
เมืองใหญ่กับหัวใจเหงาๆ ดวงหนึ่ง
.
เขาเหงา โดดเดี่ยว
เขารู้สึกว่าไม่มีเพื่อน
เพื่อนคนเดียวที่เขามี
ก็คือเธอ…
‘ นครลอสแองเจิลลิส ’ นั่นเอง
.
Sometimes I feel like I don't have a partner.
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนว่าตัวเองไม่มีคู่
>> partner – เพื่อน, คู่หู, คู่
>> partner – เพื่อน, คู่หู, คู่
.
Sometimes I feel like my only friend is the city I live in.
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนว่าเพื่อนคนเดียวของฉัน
ก็คือเมืองนี้ที่ฉันอาศัยอยู่
(โหยฟังดูแล้วโคตรเหงาเลยค่ะ
แต่ก็เรื่องจริงนะ55555555)
.
ก็คือเมืองนี้ที่ฉันอาศัยอยู่
(โหยฟังดูแล้วโคตรเหงาเลยค่ะ
แต่ก็เรื่องจริงนะ55555555)
.
The city of angels lonely as I am.
เมืองแห่งนางฟ้า ( เมือง Los
Angles )
โดดเดี่ยวเหมือนกับฉัน
โดดเดี่ยวเหมือนกับฉัน
.
Together we cry.
Together we cry.
เราร้องไห้ไปด้วยกัน
.
I drive on her streets cause she's my companion.
ฉันขับรถไปบนถนนของเธอ
เพราะเธอเป็นเพียงแค่เพื่อนร่วมทางคนเดียวของฉัน
ฉันขับรถไปบนถนนของเธอ
เพราะเธอเป็นเพียงแค่เพื่อนร่วมทางคนเดียวของฉัน
.
She sees my good deeds.
เธอเห็นความดีงามของฉัน
.
.
And she kisses me windy.
เธอเลยตอบแทนด้วยการจูบฉันผ่านสายลม
.
I never worry now that is a lie.
ฉันไม่เคยกังวลใดๆ แต่นั่นมันเป็นคำโกหก
.
ฉันไม่เคยกังวลใดๆ แต่นั่นมันเป็นคำโกหก
.
I don't ever want to feel like I did that day.
ฉันไม่อยากกลับไปรู้สึกเหมือนกับก่อนหน้านี้อีกแล้ว
แปลเพลง Under The Bridge - Red Hot Chili Peppers
Sometimes I feel
Like I don't have a partner
Sometimes I feel
Like my only friend
Is the city I live in
The city of angels
Lonely as I am
Together we cry
บางครั้งฉันรู้สึกว่า
เหมือนว่าตัวเองไม่มีคู่
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนว่า
เพื่อนคนเดียวของฉัน
ก็คือเมืองนี้ที่ฉันอาศัยอยู่
เมืองแห่งนางฟ้า ( เมือง Los Angles )
โดดเดี่ยวเหมือนกับฉัน
เราร้องไห้ไปด้วยกัน
บางครั้งฉันรู้สึกว่า
เหมือนว่าตัวเองไม่มีคู่
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนว่า
เพื่อนคนเดียวของฉัน
ก็คือเมืองนี้ที่ฉันอาศัยอยู่
เมืองแห่งนางฟ้า ( เมือง Los Angles )
โดดเดี่ยวเหมือนกับฉัน
เราร้องไห้ไปด้วยกัน
I drive on her streets
'Cause she's my companion
I walk through her hills
'Cause she knows who I am
She sees my good deeds
And she kisses me windy
I never worry
Now that is a lie
ฉันขับรถไปบนถนนของเธอ
เพราะเธอเป็นเพียงแค่เพื่อนร่วมทางคนเดียวของฉัน
ฉันเดินผ่านเนินเขาของเธอ
เพราะเธอรู้ว่าฉันเป็นใคร
เธอเห็นความดีงามของฉัน
และเธอจูบฉันผ่านสายลม
ฉันไม่เคยกังวลใดๆ
แต่นั่นมันเป็นคำโกหก
ฉันขับรถไปบนถนนของเธอ
เพราะเธอเป็นเพียงแค่เพื่อนร่วมทางคนเดียวของฉัน
ฉันเดินผ่านเนินเขาของเธอ
เพราะเธอรู้ว่าฉันเป็นใคร
เธอเห็นความดีงามของฉัน
และเธอจูบฉันผ่านสายลม
ฉันไม่เคยกังวลใดๆ
แต่นั่นมันเป็นคำโกหก
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
ฉันไม่อยากกลับไปรู้สึก
เหมือนกับช่วงวันก่อนหน้านี้
พาฉันไปยังที่ที่ฉันหลงรักมันที
พาฉันไปที
ฉันไม่อยากกลับไปรู้สึก
เหมือนกับช่วงวันก่อนหน้านี้
พาฉันไปยังที่ที่ฉันหลงรักมันที
พาฉันไปที
It's hard to believe
That there's nobody out there
It's hard to believe
That I'm all alone
At least I have her love
The city she loves me
Lonely as I am
Together we cry
มันยากที่จะเชื่อว่า
ไม่มีใครอยู่ข้างนอกนั่น
มันยากที่จะเชื่อ
ว่าฉันอยู่เพียงตัวคนเดียว
แต่อย่างน้อยฉันก็ได้รับความรักจากเธอ
เมืองนี้เธอรักฉัน
และก็เดียวดายไม่ต่างกับฉัน
เราร้องไห้ไปด้วยกัน
มันยากที่จะเชื่อว่า
ไม่มีใครอยู่ข้างนอกนั่น
มันยากที่จะเชื่อ
ว่าฉันอยู่เพียงตัวคนเดียว
แต่อย่างน้อยฉันก็ได้รับความรักจากเธอ
เมืองนี้เธอรักฉัน
และก็เดียวดายไม่ต่างกับฉัน
เราร้องไห้ไปด้วยกัน
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
ฉันไม่อยากกลับไปรู้สึก
เหมือนกับช่วงวันก่อนหน้านี้
พาฉันไปยังที่ที่ฉันหลงรักมันที
พาฉันไปที
ฉันไม่อยากกลับไปรู้สึก
เหมือนกับช่วงวันก่อนหน้านี้
พาฉันไปยังที่ที่ฉันหลงรักมันที
พาฉันไปที
Under the bridge downtown
Is where I drew some blood
Under the bridge downtown
I could not get enough
Under the bridge downtown
Forgot about my love
Under the bridge downtown
I gave my life away
ใต้สะพานกลางเมือง
คือที่ที่ฉันเลือดไหลออกมา
ใต้สะพานกลางเมืองนั้น
มันยังไม่เคยพอสำหรับฉัน
ใต้สะพานกลางเมือง
ที่ที่ฉันลืมเรื่องราวความรักของตัวเอง
ใต้สะพานกลางเมืองนั้น
เป็นที่ที่ฉันปล่อยชีวิตของตัวเองไป
ใต้สะพานกลางเมือง
คือที่ที่ฉันเลือดไหลออกมา
ใต้สะพานกลางเมืองนั้น
มันยังไม่เคยพอสำหรับฉัน
ใต้สะพานกลางเมือง
ที่ที่ฉันลืมเรื่องราวความรักของตัวเอง
ใต้สะพานกลางเมืองนั้น
เป็นที่ที่ฉันปล่อยชีวิตของตัวเองไป
Photo credit: www.billboard.com
อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น