วันเสาร์ที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2558

แปลเพลง Come back.. Be here - Taylor Swift || กลับมา…. ตรงนี้ได้ไหม


  มันเจ็บนะเพราะเราเคยมีแกอยู่แต่ตอนนี้เราไม่มีแล้ว  
  Come back… Be here
  กลับมา….
ตรงนี้ได้ไหม  

  แหม่ขอย้อนแปลเพลง Taylor ทีเถอะ
  เพลงนี้เจ็บทุกท่อนเลยค่ะ
  ความหมายแบบทรุด ทรุด ฟังแล้วทรุด
  ยิ่งฟังตอนช่วงฝนตกปรอยๆ นะคะ โคตร Lonely เลย   





  Review ;)  

  1) Get attached. = ติด(ติดแบบมากเกินไป)  

คำว่า be attached to แปลว่า รัก, ชอบ, ติดกับ


เช่น

She's too attached to him.

= นางโคตรติดแฟนเลย ตัวติดกันหนึบเลย


  2) The feeling sinks in.  

= ความรู้สึกเก่าๆ กลับมาหมดเลย

อารมณ์แบบว่าลืมแล้วแต่

แหม่เจออะไรสะกิดนิดนึงนี่มาหมดเลย 


  3) The delicate beginning rush.  

แล้วความรู้สึกอ่อนแอนั้นมันก็กลับมาอีกครั้ง

คำว่า delicate แปลว่า ความประณีต, เปราะบาง, อ่อนแอ

ในประโยคนี้มีแค่คำว่า rush ก็จะสามารถแปลได้ทันทีเลยว่า

สิ่งๆ นั้นมันกลับมาอีกครั้ง

(ดูตามบริบทในการแปลนะคะ)



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


  แปลเพลง Come back.. Be here - Taylor Swift  


You said it in a simple way,
4 AM, the second day,
How strange that I don't know you at all.
Stumbled through the long goodbye,
One last kiss, then catch your flight,
Right when I was just about to fall
ตอนที่เธอพูดมัน มันดูง่ายมาก
ตี
4 ของวันที่ 2

มันโคตรแปลกเลยที่ฉันแทบไม่รู้จักเธออีกแล้ว
เราบอกลากันอย่างแปลกแบบฉันก็ทำตัวไม่ถูกหรอกนะ
จูบสุดท้ายแล้วเธอก็บินกลับไป
โมเม้นตอนนั้นฉันแทบจะทรุดลงไปกองที่พื้นเลย

I told myself don't get attached,
But in my mind I play it back,
Spinning faster than the plane that took you...
ฉันได้แต่บอกตัวเองว่าอย่าติดเค้ามากเกินไป
แต่ในใจฉันตอนนี้มันมีแต่เรื่องราวของเราวนไปวนมา
มันวนไปมาเร็วยิ่งกว่าเครื่องบินที่เธอนั่งไปอีก

And this is when the feeling sinks in,
I don't wanna miss you like this,
Come back... be here, come back... be here.
I guess you're in New York today,
I don't wanna need you this way,
Come back... be here, come back... be here.
และเมื่อตอนที่ทุกความรู้สึกของฉันมันประดังเข้ามา
ฉันไม่อยากจะคิดถึงเธอแบบนี้เลย
กลับมาได้ไหม มาอยู่กับฉันได้ไหม กลับมาเถอะ
ฉันเดานะว่าตอนนี้เธอคงอยู่ใน
NY
วันนี้
ฉันไม่อยากต้องการเธอแบบนี้เลย
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิมเถอะ มาอยู่ข้างฉันเถอะ

The delicate beginning rush,
The feeling you can know so much,
Without knowing anything at all.
And now that I can put this down,
If I had known what I'd known now,
I never would have played so nonchalant.
แล้วความรู้สึกอ่อนแอนั้นมันก็กลับมาอีกครั้ง
ความรู้สึกที่เธอรู้ดีที่สุด
โดยที่เธอไม่รับรู้อะไรเลยด้วยซ้ำ
และฉันต้องทนกับมันอย่างนี้เรื่อยไป
ถ้าตอนนั้นฉันรู้แบบนี้นะ
ฉันจะไม่มีทางทำเป็นเมินอย่างนั้น

Taxi cabs and busy streets,
That never bring you back to me,
I can't help but wish you took me with you...
รถแท็กซี่กับถนนที่วุ่นวาย
ไม่เคยจะมีเธอกลับมาเลย
มันก็อดคิดไม่ได้ที่อยากให้เธอพาฉันไปด้วยกับเธอ

And this is when the feeling sinks in,
I don't wanna miss you like this,
Come back... be here, come back... be here.
I guess you're in London today,
I don't wanna need you this way,
Come back... be here, come back... be here.
และเมื่อตอนที่ทุกความรู้สึกของฉันมันประดังเข้ามา
ฉันไม่อยากจะคิดถึงเธอแบบนี้เลย
กลับมาได้ไหม มาอยู่กับฉันได้ไหม กลับมาเถอะ
ฉันเดานะว่าตอนนี้เธอคงอยู่ใน
NY วันนี้
ฉันไม่อยากต้องการเธอแบบนี้เลย
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิมเถอะ มาอยู่ข้างฉันเถอะ

This is falling in love in the cruelest way,
This is falling for you and you are worlds away.
มันคือการตกหลุมรักใครโดยเป็นวิธีที่โหดร้ายที่สุด
มันคือการตมหลุมรักเธอและเธอกลับถอยห่างฉันออกไป

New York... be here.
But you're in London and I break down,
'Cause it's not fair that you're not around.
นิวยอร์กเธอมาตอนนี้เลยได้ไหม
แต่เธอคงอยู่ที่ลอนดอนสินะ และฉันรู้สึกเจ็บปวดมาก
มันไม่แฟร์เลยนะที่เธอไม่ได้อยู่กับฉันแล้ว

This is when the feeling sinks in,
I don't wanna miss you like this,
Come back... be here, come back... be here.
I guess you're in New York today,
And I don't wanna need you this way,
Come back... be here, come back... be here.
และเมื่อตอนที่ทุกความรู้สึกของฉันมันประดังเข้ามา
ฉันไม่อยากจะคิดถึงเธอแบบนี้เลย
กลับมาได้ไหม มาอยู่กับฉันได้ไหม กลับมาเถอะ
ฉันเดานะว่าตอนนี้เธอคงอยู่ใน
NY
วันนี้
ฉันไม่อยากต้องการเธอแบบนี้เลย
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิมเถอะ มาอยู่ข้างฉันเถอะ


I don't wanna miss you like this.
Come back... be here.

Come back... be here.
ฉันไม่อยากจะคิดถึงเธอแบบนี้เลย
ได้โปรดกลับมาเถอะ มาอยู่กับฉันได้ไหม
กลับมา
….
ตรงนี้ได้ไหม




อย่าลืมตามไปกดไลค์และมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงด้วยกันได้ที่...
เพจ 'ภาษาอังกฤษ ฟิตจากเพลง' ที่นี่เลยค่ะ >>> http://goo.gl/x9yzUd

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลเพลง Pictures – Lady Antebellum

There's a four by six of a sunset kiss And one of you laughing at me catching my first fish One on Valentine's Day Wi...